|
貝倫與露西恩(《魔戒》托爾金最初中土愛情史詩)
|
|
Beren and Lúthien |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789570855715 |
定价 |
NT390 |
售价 |
RM60.90 |
优惠价 |
RM54.20 *
|
作者 |
托爾金
|
译者 |
石中歌,杜蘊慈,鄧嘉宛 |
出版社 |
聯經出版公司
|
出版日期 |
2020-07-31 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 362 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
《魔戒》作者托爾金畢生所寄,最初也是唯一的愛情故事作品。
更早於魔戒中遊俠亞拉岡與精靈公主亞玟的交往聯姻
《貝倫與露西恩》與《胡林的子女》、《剛多林的陷落》為中土世界「三大傳奇」
傳奇故事的核心,中土世界的起點,愛情史詩的原型
世間至美的愛情詩篇,精靈公主與凡人相戀之淒美神話
故事發生於中土第一紀元,更早於魔戒背景的第三紀元,托爾金中土世界最古老的史詩傳說。凡人貝倫與出身不朽的精靈公主露西恩相愛,然而這份愛情卻無法得到精靈王辛葛的認同。為使貝倫知難而退,辛葛提出了一個不可能的任務:從初代黑暗魔君魔苟斯身上,奪回一顆精靈寶鑽。它促使貝倫與露西恩一同立下了流傳後世的不朽功績,亦是日後中土世界所有傳奇神話演變的核心。
貝倫與露西恩的愛情史詩,是托爾金創造的瑰麗中土世界最重要的故事之一。它位列中土遠古時代的三大傳說,亦是那宏大故事背景的組成之初,更是《精靈寶鑽》必不可缺少的基石,同時在作者生命經驗中,具有非同尋常的意義。夫婦合葬墓碑上鐫有「貝倫與露西恩」之名。
編者克里斯托福.托爾金做出了全新的嘗試:將故事元素從大背景中抽取出來,利用作者本人在不同創作階段寫出的一系列文稿,對人物與情節的發展脈絡進行梳理和對比,從而向讀者展示貝倫與露西恩的故事在數十年的光陰中所經歷的演變全貌。
在家母去世之後那一年,也就是家父去世的前一年,他給我寫了一封表達錐心喪偶之痛的信,希望把「露西恩」銘刻在墓碑上她的名字底下。並回憶了貝倫與露西恩的故事源於何處——在約克郡的魯斯附近,她曾在一小片開滿了野芹花的林中空地上翩然起舞,「她就是後來成為《精靈寶鑽》首要部分那個故事的源頭」。——克里斯多福.托爾金 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
■序
關於遠古時代的說明
貝倫與露西恩
緹努維爾的傳說
《神話概要》選段
《蕾希安之歌》選段之一
諾多族的歷史
《諾多史》選段一
《蕾希安之歌》選段之二
《諾多史》選段二
《蕾希安之歌》餘下的故事情節
精靈寶鑽征戰史
《諾多史》記載中的貝倫與露西恩的歸返
《失落的傳說》之瑙格拉弗靈選段
日出與日落之星
■附錄
《蕾希安之歌》的修訂版本
■名詞列表 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
J.R.R.托爾金(J.R.R. Tolkien)
英國文豪,天才的語言學家,生於1892年1月3日,1925年開始擔任牛津大學教授。他創作了一系列膾炙人口的中洲世界史詩,影響至為深遠的是《霍比特人》和《魔戒》。這兩部鉅作,被譽為當代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發的大英帝國指揮官勳章。
托爾金於1973年9月2日在牛津逝世。托爾金身後,其作品聲名未減,至今已暢銷2.5億餘冊,「魔戒三部曲」在英國水石書店和第四頻道合辦的票選活動中被選為20世紀之書,並獲亞馬遜網路書店票選為兩千年以來最重要的書籍。
編者簡介
克里斯托弗.托爾金(Christopher Tolkien)
J.R.R.托爾金的小兒子,托爾金文學遺產執行人,整理編輯有《精靈寶鑽》《胡林的子女》以及十二卷本《中洲歷史》等作品,曾為《魔戒》繪製地圖。
繪者簡介
艾倫.李(Alan Lee)
英國插畫大師,生於1947年。尤擅水彩與鉛筆素描,曾為眾多文學經典創作插圖。以《伊利亞特》獲得英國童書最高榮譽格林納威獎;以《哈比人》獲得世界奇幻大會年度最佳藝術家獎。他的插畫是托爾金筆下宏大世界的視覺化基礎,得到全世界讀者與影迷的承認和熱愛。憑借為電影《魔戒》作出的卓越貢獻,榮膺2004年奧斯卡最佳藝術指導獎。
譯者簡介
石中歌
資深托迷,又名Ecthelion、噴泉。熱愛托爾金教授筆下那個名為阿爾達的世界,長年累月迷路其中,且樂不思返。
杜蘊慈
國立臺灣政治大學資訊管理學系畢業。著有歐亞絲路紀行《地圖上的藍眼睛》、《達里溫.孤山》。喜愛閱讀民族史詩、傳說,歐亞草原歷史地理。
鄧嘉宛
專職譯者,英國新堡大學社會語言學碩士。從事文學與基督教神學翻譯工作二十餘年,譯有《魔戒》、《精靈寶鑽》、《胡林的子女》等五十餘種作品。喜歡一個人有書有貓做伴的生活。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|