预购商品
书目分类
特别推荐
作者序 Preface 前言 Introductory Part1 人類神話 亞馬遜人 Amazons 矮人族 Pygmies 巨人族 Giants 原始人Early Men 野蠻人 Wild Men 毛人 Hairy Men 紅毛猩猩 The Ouran Outan 半人羊 Satyrs 史芬克斯 The Sphynx 人猿Apes 動物傳說 Animal Lore 曼提柯爾食人獸 The Manticora 拉蜜亞 The Lamia 半人馬 The Centaur Part2 草原森林 戈爾貢 The Gorgon 獨角獸 The Unicorn 犀牛 The Rhinoceros 牯玀 The Gulo 熊 The Bear 狐狸 The Fox 狼 The Wolf 狼人 Were-Wolves 羚羊 The Antelope 馬 The Horse 模仿狗 The Mimick Dog 貓 The Cat 獅子 The Lion 殺獅獸、天馬、克羅柯塔犬 The Leontophonus、Pegasus、Crocotta 盧克羅科塔獸、耶爾羚、倒退進食的牛 The Leucrocotta、Eale、Cattle Feeding Backwards 動物醫學 Animal Medicine 蘇獸 The Su 綿羊樹 The Lamb-Tree 凱米拉 The Chimaera 赫匹與賽倫 The Harpy and Siren Part3 飛鳥禽類 藤壺鵝 The Barnacle Goose 奇蛋 Remarkable Egg 月女 Moon Woman 葛瑞芬鷹頭獅身獸(獅鷲)The Griffin 鳯凰 The Phoenix 燕子 The Swallow 燕子與無腳鳥 The Martlet, and Foot-Less Birds 雪鳥 Snow Birds 天鵝 The Swan 小海雀 The Alle, Alle 戴勝鳥與小辮鴴 The Hoopoe and Lapwing 鴕鳥 The Ostrich 靖海之鳥 The Halcyon 鵜鶘 The Pelican 柳鶯 The Trochilus 毛絨母鷄 Woolly Hens 雙頭野雁 The Two-Headed Wild Geese 四腳鴨 Four-Footed Duck Part4 海中幻獸 魚類 Fish 男人魚 Mermen 鯨魚 Whales 海鼠、海兔、海豬The Sea-Mouse、The Sea-Hare、The Sea-Pig 海象 The Walrus 劍吻鯨、劍魚The Ziphius、The Saw Fish 逆戟鯨 The Orca 海豚 The Dolphin 獨角鯨 The Narwhal 史旺魚 The Swamfisck 沙哈布 The Sahab 佘考斯 The Circhos 拖延魚 The Remora 犬鯊以及魟魚 The Dog-Fish and Ray 海龍 The Sea Dragon 刺魟 The Sting Ray 魚類的感官能力 Senses of Fishes 植形動物 Zoophytes 海棉 Sponges 克拉坎海怪 The Kraken 蝦與蟹 Crayfish and Crabs Part5 爬蟲傳說 海巨蛇 The Sea-Serpent 巨蛇 Serpents 多頭龍 Wormes and Dragons 鱷魚 The Crocodile 巴西里斯克與雞蛇怪 The Basilisk and Cockatrice 蠑螈 The Salamander 蟾蜍 The Toad 水蛭 The Leech 蝎子 The Scorpion 螞蟻、蜜蜂、大黃蜂 The Ant、The Bee、The Hornet
作者簡介 約翰.艾希頓(John Ashton) 約翰・艾希頓John Ashton(1834–1911)出生於倫敦,一生居住於繁華大城,在大英博物館的無數個日夜中,研究早期人類的社會與文化生活之相關領域。他於1882年完成第一本書後,每年撰寫一部新作,持續了二十年之久。著有《安娜女王統治時期的社會生活》Social Life in the Reign of Queen Anne(1882)、《19世紀的英國黎明》The Dawn of the XIXth Century in England. A social sketch of the times(1886)、《攝政時期的英國社會》Social England under the Regency(1890)等多部作品。 譯者簡介 林為正 畢業於政治大學企業管理系,先後攻讀取得中山大學外文所碩士,英國華威大學翻譯研究博士之學位,曾事師余光中教授及蘇珊.巴斯奈特(Susan Bassnett)教授。 於第三至第五屆梁實秋文學獎,分別獲得譯詩、譯文及散文創作等獎項,並曾擔任過《聯合晚報》副刊之每日一譯、雜文、影評之專欄邀稿作家。身兼教授、譯者、專欄筆者等多重身分;目前任職於國立暨南國際大學-外國語文學系,專長領域涵蓋中英詩歌、翻譯理論、文學翻譯、翻譯實務、西洋文學史等。 譯作包含挪威作家賈德《西西莉亞的世界》、1956年諾貝爾文學獎得主西梅內茲之《小毛驢與我》、2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄之《群山淡影》、《我輩孤雛》、陳克華中英對照詩集《垃圾分類說明》等30多部著作。
客服公告
热门活动
订阅电子报