|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789579472708 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
特价 |
RM47.50 *
|
作者 |
久彌、席莉雅
|
出版社 |
新視野圖書
|
出版日期 |
2006-05-01 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 384 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本書的寫作動機,主要源自於作者在台教書時的經驗。他們發現學生對教科書往往沒什麼問題,但在指定的課外讀物:如報章雜誌、故事、小說等方面,常因字典上查不到字義而弄不懂,而發生字都認得但講不通的現象! 即使在美國,對普通會話或電視廣播錯意的例子也不勝枚舉,因為美國很多俚語的意義和用法,不能按照字面來解釋。
在美國任教多年的作者,特別將常見的美國俚語,有系統的整理成辭典,讓有興趣閱讀美國刊物與節目者,或與美國人交流者有所助益! 本辭典裡的俚語,是從各種刊物、電視廣播,和日常生活中就最常見的用語搜集選擇而成。為考慮其精簡實用性,所以太局限於地方性、太專業性,或太冷僻少用的俚語,就不收錄其中;而在一般字典可查出的意義或解釋也省略,只寫出俚語的特殊意義。
雖然有時俚語意義和標準意義會相差很遠,甚至相反,令已瞭解標準意義者感到困擾,但這正是俚語的特色,不足為怪!所以本書特別注意那些涵義和字面相差很遠,極易導致「望文生義」的俚語。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|