克里斯.赫曼(Chris Herrmann)從未打算休一年假去壯遊(gap year),別提在熟齡高年級的時候。西澳大利亞柏斯的生活太舒適了。孫子們一個接著一個來報到。簡直夢想般的家庭生活。但突然之間,他的老伴走了,生活全亂了套。如今他孤身一人。
生命是趟旅程,而不是終點。他知道。有一百個理由叫他別去進行這趟旅行。要放棄在柏斯最美麗地區之一的住所,出售家具,出售汽車,與家人和朋友道別。揹起背包往世界的另一端單飛,出走十二個月。什麼,得放棄所有這些?當然,他已經太老了。還有,獨自旅行嗎?沒錯,他的直覺認為這是最好的方式。值得慶幸的是,他的直覺沒錯。
說來容易實踐難。要面對未知的恐懼,尤其是離開家庭的舒適圈。他希望自己的旅程可以做些完全不一樣的事,切斷日常生活的常規。因此,他不做計畫、沒有目標、沒有要追趕的日期。依每天的狀況,來度過這十二個月。
這趟環球之旅帶他走過二十三個國家、睡過一百二十三個不同的住宿點,造訪許多了不起的地方、沿路結識各種有趣的人。沿路目睹並瞭解許多議題,例如毒品、廢棄物和恐怖分子等,也改變了他的想法。他在沙漠的發現,也為全世界的慈善組織帶來行善的機會。
旅途歸來時,他產生了一個疑問:這世代為數眾多的年輕人繞著地球跑,帶著自信和冒險心,尋求親身體驗其他文化的機會。銀髮族怎麼能錯過這種樂趣呢?他的任務就是要打破這種迷思,啟發更多人(特別是他這年紀的人),讓他們更有信心去旅行,去歷險,去品嚐不同的文化滋味。
赫曼的故事曾躍上英國廣播公司(BBC)。也見諸澳洲、歐洲和亞洲的許多電視、廣播、平面和網路媒體。跟著《高年級背包客環遊世界》。現在出發,永遠不遲。
讀者書評
克里斯.赫曼流浪的這一年不只改變了他自己的生活,也讓其他人的生活往更好的方向前進。——澳大利亞眾議院議員肯.威特(Ken Wyatt)
身為嬰兒潮世代,改寫了退休以後的生活,在遲暮之年揹起背包旅行一年⋯⋯克里斯.赫曼收拾了在柏斯的生活,買了一張在十二個月內環遊世界的機票。他說,這是個美妙至極的經驗,尤其是在他根本沒有任何計畫的前提之下!——英國國家廣播公司首都頻道(BBC Capital)菲力帕.佛格提(Philippa Fogarty)
克里斯.赫曼告訴我們,年紀絕對不是旅行的阻礙。——WIN電視台山姆.歐克利(Sam Okely)
了不起的澳洲佬!——國家電視周末今日秀(National TV Weekend Today Show)
我想要告訴你,謝謝你啟發了我。我的孩子們很為我感到驕傲,我知道自己眼前有許多快樂的冒險等著自己。——簡妮.華許(Jeni Walsh)
愛死這本書了,被你的幽默和機智用語笑到掉眼淚。——芭芭拉.鄧斯坦(Barbara Dunstan)
跟你一路走來的體驗真的很興奮。這本書讓人深思,這是詮釋不管生命對你投出麼變化球,你都可以坦然接受的最佳例子。——妮可.坎貝爾(Nicole Campbell)
他對旅行的描述精采絕倫, 歷史事件中的地點、人物和因果交代的很詳盡。——溫蒂.霍利特(Wendy Howlet)
感謝你的啟發,給予我繼續前進的勇氣。失去丈夫後,我獨自實現旅遊的夢想。——李歐妮.史考特(Leonie Scott)
喜歡這本書,克里斯能夠畫出栩栩如生的圖畫,幾乎感覺你就在那兒。——凱.史文森(Kay Svensson)
很棒的讀物,令我覺得自己也在旅途中。有趣、機智、動人及以最重要的,非常激勵人心。——克里絲汀.科米爾(Christine Cormier)
令人愉快且非常享受的作品。——喬.皮卡(Joe Pica)
讓人想要離開舒適圈,出去看看這世界。——朗達.克雷默(Rhonda Kremmer) |