|
【回頭書】第一次登月:阿波羅11號登月50週年(如欲購買新書請洽客服)
|
|
FIRST ON THE MOON THE APOLLO 11 50TH ANNIVERSARY EXPERIENCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869864503 |
定价 |
NT1000 |
售价 |
RM156.30 |
优惠价 |
RM78.15 * (-50%)
|
作者 |
羅德‧派爾
|
译者 |
周莉莉 |
出版社 |
廣場出版
|
出版日期 |
2020-03-11 |
装订 |
精裝. 全彩印刷. 192 页. 27.6. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 |
|
电子书试读 什麽是回頭書? 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「我的一小步,是人類的一大步」
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
——尼爾 · 阿姆斯壯 1969 年7月20日 地點:月球
●「我們選擇在十年內登上月球以及完成其它夢想,並非它們輕而易舉,而正是因為它們困難重重……」──約翰.甘迺迪,西元一九六二年九月在美國德州萊斯大學演講詞
●「太空人登陸月球,這不只是歷史的一步;這是進化史上的一步。」時報社論,西元1969年7月20日
《第一次登月》書中有多幀迷人、以往從未公布的照片,以及許多珍貴難得的影像和檔案文件,故事引人入勝,生動敍述阿波羅11號的史上創舉,同時為慶祝它登月五十週年紀念共襄盛舉。
人類登陸月球是歷史性且具指標意義的里程碑,《第一次登月》為我們揭露其幕後不為人知的真實樣貌,從美國與蘇聯間的太空競賽,講到阿波羅11號降落月球上的寧靜海,再講到重返地球及其後續發展,精彩絶倫。
《紐約時報》日前在「新的和值得關注的書籍」("New and Noteworthy")書評專區將《第一次登月》列為本周精選。
※登月重要事件
1957年10月 4日 蘇聯發射人造衛星史波尼克1號升空
1961年 4月12日 尤里.加加林是全球第一位上太空的人
1961年 6月 5日 艾倫.雪帕德成為美國第一位上太空的人
1962年2月20日 約翰.葛倫成為全球第一位上地球軌道的人
1963年6月16日 范倫蒂娜.泰勒絲是全球第一位上太空的女性
1965年3月18日 阿列克謝.列昂諾夫是全球第一位進行太空漫步的人
1965年6月3日 愛德華.懷特是美國第一位進行太空漫步的人
1967年1月27日 三位太空人死於阿波羅1號的火災
1968年12月24日 阿波羅8號繞行月球
好評推薦
「本書除了有一般文獻或網路上看不到的珍貴的歷史照片與技術文件, 還詳實記錄了美國人克服一切困難立下在當時可以說是「不可能的任務」, 再舉全國之力經歷接近五十萬人的參與才完成人類登月的歷史壯舉!其中, 有一句話一直影響著我想要替台灣人進入太空而努力, 就是美國總統約翰. 甘迺迪所說:『我們選擇在10 年內登上月球以及完成其它夢想,並非它們輕而易舉,而正是因為它們困難重重……』僅以此句話與讀者共勉」 ——吳宗信 特聘教授 國立交通大學 「ARRC 前瞻火箭研究中心」 創始人
「羅德.派爾(Rod Pyle)以其豐富的專業,詳述人類二十世紀最偉大成就—-登月--的全程細節,從目標提出、登月方案確定、火箭/登月艇/返回艙打造、人員招募訓練,最後完成任務安返地球;各項硬體在設計製造過程中所遭遇困難的克服,在地軌中甚至在38萬公里外月表,遭遇突發狀況時,太空人及幕後支援人員沉著地解決,皆娓娓道來,使讀者在閱讀時有身臨其境的感受。「我們選擇送人登月,不是因為這個任務容易,而是艱鉅」、「這是我的一小步,人類的一大步」這兩句名言,將永遠留存在人們的記憶中,啓發我們,當一個國家及其人民在面對危急存亡的挑戰時,所應抱持「吾往矣!」的無畏精神。」——成功大學資訊工程系雷大同教授
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
羅德.派爾( ROD PYLE )
羅德.派爾是一位著作豐富的科學作家和太空發展史學者。他寫了多部與美國太空計劃有關的作品,包括《目標月球》、《月球任務》、《火星:建立聯繫》,《太空2.0》、《太空時代的驚人故事》等。
派爾也擔任美國國家太空協會季刊《終抵星辰》(Ad Astra)的資深編輯,他同時也經常出現在美國各大報章媒體,如:美國公共電視台(PBS)、美國公共廣播電台(NPR)和《華盛頓郵報》。
譯者簡介
周莉莉
周莉莉,祖籍南京市,生長於台灣省台中縣霧峰鄉,畢業於台中女中,私立輔仁大學法國語文學系學士,輔仁大學法文研究所修業完畢,台師大翻譯研究所中英筆譯基礎訓練班結業。2017年自金融業退休,目前是自由譯者。平生喜愛閱讀,最崇敬楊絳女士自學西班牙文,無師自通,堅持不懈地完成從西班牙原文翻譯《唐吉訶德》這項艱巨的工作,是以翻譯好書自期。《真主大道上》是第一本譯作,《第一次登月》是第二本譯作,第三本譯作《突厥人》預計不久也即將出版。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|