预购商品
书目分类
特别推荐
★ 美國《出版人週刊》(Publishers Weekly)強力推薦! ★ 48梯次《好書大家讀》入圍! 艾莉絲好愛農場上那棵靠近馬路的老橡樹。但在春天裡的某一天,那棵樹的葉子竟然變黃掉落了。大家努力搶救,不過,樹還是漸漸枯死了。 艾莉絲以為老橡樹會一直在那裡,就像天空和草原,就像爸爸和媽媽一樣。最後,樹似乎放棄了,艾莉絲也是,直到她想起一樣東西,才讓她重新燃起希望。如果她救不了那棵樹,那麼,她還能做什麼呢? 「我們絕不是有意要殘害世界上美麗的生命,但我們就是這麼做了。」 一棵老橡樹之死,道出人與自然之間的緊張關係。小女孩艾莉絲親眼目睹人對環境造成的傷害,並盡一己之力,讓世界變得更好。 這本書讓孩子從失去中學習珍惜,也看見人與自然和諧共處的可能。 好評推薦 「故事的情感和環境信息,透過令人回味的精緻圖畫中完美傳遞。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly) 「希姆勒妍麗的水彩畫,完美的搭配與邦婷俊美的內文。」——《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)"
作者簡介 伊芙・邦婷 (Eve Bunting) 美國知名的童書作家,目前定居於加州帕沙迪納市,著作逾 200 本,擅長以簡潔平實卻情感張力十足的文字關切與小孩成長相關的各種社會議題,不論是遊民、孤兒、戰爭、街頭暴力或環境保育等主題,都有深刻動人的描寫。 中譯作品有:《我們的樹》(上堤文化)、《小魯的池塘》、《記憶的項鍊》(三之三)、《爺爺的牆》、《煙霧迷漫的夜晚》、《開往遠方的列車》、《陽光之家》(和英)、《小熊的小船》、《我想有個家》(台灣東方)和本書。 繪者簡介 羅奈德・希姆勒 (Ronald Himler) 美國名插畫家,目前定居在亞歷桑那州的杜桑市。 大學主修繪畫,1972 年出版第一本童書後,至今作品已逾 70本。 他擅長以流暢的鉛筆線條勾勒故事的場景和人物,再以水彩暈染營造故事 動人的氛圍。 他與邦婷女士合作許多本圖畫書,其中包括《爺爺的牆》、《開往遠方的列車》、《小魯的池塘》、《我想有個家》等。 譯者簡介 劉清彥 一直對邦婷的作品深深著迷,也推介翻譯了許多她的圖畫書,希望這些動人的故事能幫助大小讀者更深刻體會生命的意義和價值。 學的是新聞卻熱愛兒童文學,專職從事童書創作、翻譯、評論與相關課程教學等工作。 目前定居在台中樹木繁茂的東海大學校園旁。
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报