预购商品
书目分类
特别推荐
Édito編者的話 FERRANDIParis, l’école française de gastronomie 巴黎斐杭狄法國高等廚藝學校 8 Introduction引言 14 Matériel 器具 22 Gestes de base 基本動作 使用擀麵棍/以小麵團輔助入模/麵皮入模—技巧1/麵皮入模—技巧2/擠花袋的裝填與使用 32 Ingrédients 材料 乳製品/蛋/糖與甜味劑/可可與巧克力/麵粉、穀物與澱粉/酵母和泡打粉/添加物/水果 單位量表 52 Pâtes 麵糊/麵團 55 Introduction引言 酥脆麵團和塔派/完美的乳化和搓砂/小心操作/將麵團仔細擀開/是否需要盲烤(cuire à blanc)?/保存/哪種麵團適用於哪種塔派? /優質的奶油/冷度的掌控/製作折疊派皮的關鍵動作:折疊/糕點刷和擀麵棍的運用/折疊派皮的擀平與裁切/延長保存時間/良好冷凍/發酵麵團與維也納麵包/恰如其分的揉麵/完美的蛋液/趁熱脫模! 60 Pâtes friables酥脆麵團 60 Pâte sucrée甜酥麵團 62 Pâte sablée砂布列麵團 64 Pâte brisée酥脆麵團 65 Pâte à sablé breton布列塔尼砂布列麵團 Pâtes feuilletées折疊派皮 66 Pâte feuilletée classique經典折疊派皮 70 Pâte feuilletée rapide快速折疊派皮 72 Pâte feuilletée inversée反折疊派皮 76 Chaussons aux pommes蘋果修頌 78 Bichons比熊 80 Palmiers蝴蝶酥 Tartes printemps-été春夏季節塔派 82 Tarte au citron檸檬塔 NIVEAU 1 84 Tarte au citron meringuée檸檬蛋白霜塔 NIVEAU 2 86 Tourbillon漩渦檸檬塔NIVEAU 3 YANN BRYS 88 Tarte aux fraises草莓塔NIVEAU 1 90 Tarte aux fruits rouges紅果塔NIVEAU 2 92 Tarte aux fruits rouges紅果塔 NIVEAU 3 NINA MÉTAYER 94 Tarte aux abricots杏桃塔NIVEAU 1 96 Tarte aux abricots杏桃塔NIVEAU 2 98 Tarte abricot et lavande薰衣草杏桃塔NIVEAU 3 NICOLAS BACHEYRE Tartes automne-hiver秋冬季節塔派 100 Tarte aux pommes蘋果塔NIVEAU 1 102 Tarte aux pommes蘋果塔NIVEAU 2 104 Tarte aux pommes蘋果塔NIVEAU 3 CÉDRIC GROLET 106 Tarte aux poires Bourdaloue布達魯洋梨塔NIVEAU 1 108 Tarte aux poires-pamplemousses洋梨葡萄柚塔NIVEAU 2 110 Bourdaloue布達魯塔NIVEAU 3 CHRISTELLE BRUA 112 Tarte Tatin翻轉蘋果塔NIVEAU 1 114 Tarte Tatin翻轉蘋果塔NIVEAU 2 116 Tarte Tatin Revistée改良版翻轉蘋果塔 NIVEAU 3 PHILIPPE URRACA 118 Tarte au chocolat巧克力塔NIVEAU 1 120 Tarte au chocolat巧克力塔NIVEAU 2 122 Tarte au chocolat «RENDEZ-VOUS»「約會」巧克力塔NIVEAU 3 JEAN-PAUL HÉVIN 124 Tarte aux noix核桃塔 NIVEAU 1 126 Tarte aux noix核桃塔 NIVEAU 2 128 Tarte aux noix核桃塔 NIVEAU 3 CARL MARLETTI Viennoiseries維也納麵包 130 Pâte à brioche布里歐麵團 132 Petites brioche à tête小布里歐 134 Grosse brioche à tête大布里歐 136 Brioche Nanterre南特爾布里歐 138 Brioche tressée辮子布里歐 141 Pains au lait牛奶麵包 143 Couronne des rois國王皇冠麵包 146 Kougelhopf咕咕霍夫 149 Brioche feuilletée千層布里歐 152 Croissants可頌 156 Pains au chocolat巧克力麵包 158 Pain aux raisins葡萄麵包 160 Kouign amann法式焦糖奶油酥 泡芙麵糊/小心蒸發/為何要用叉子在泡芙上輕輕做記號?/無需等待/不要扁掉/那冷凍呢?/鏡面各有不同 Pâte à choux泡芙麵糊 162 Pâte à choux泡芙麵糊 164 Chouquettes珍珠糖泡芙 166 Dresser un éclair擠出並烘烤閃電泡芙 168 Garnir un éclair為閃電泡芙填餡 169 Glacer un éclair為閃電泡芙覆以鏡面 172 Éclair au café咖啡閃電泡芙 NIVEAU 1 174 Éclair au citron craquelin croustillant脆皮檸檬閃電泡芙 NIVEAU 2 176 Éclair au café mascarpone馬斯卡邦咖啡閃電泡芙 NIVEAU 3 CHRISTOPHE ADAM 178 Religieuse au chocolat巧克力修女泡芙 NIVEAU 1 180 Religieuse caramel vanille香草焦糖修女泡芙 NIVEAU 2 182 Religieuse caramel焦糖修女泡芙 NIVEAU 3 CHRISTOPHE MICHALAK 184 Paris-brest巴黎布列斯特泡芙 NIVEAU 1 186 Paris-brest(praliné feuillantine)巴黎布列斯特泡芙(千層帕林內) NIVEAU 2 188 Pistachoux開心果泡芙 NIVEAU 3 PHILIPPE CONTICINI CRÈME奶油醬 190 Introduction引言 良好保存/重要的成分:空氣/完整的加熱/穀物澱粉?/快速冷卻/冷凍與否?/奶油霜各有不同/那酒呢?/鮮奶油香醍(CHANTILLY):歷史最悠久的奶油醬/偉大的甜點師:希布斯特(CHIBOUST)/RÈMES DE BASE基本奶油醬/CRÈMES COMPOSÉES綜合奶油醬 196 卡士達奶油醬(Crème pâtissière) 198 慕斯林奶油醬(Crème mousseline) 200 卡士達鮮奶油醬(Crème diplomate) 201 鮮奶油香醍(Crème Chantilly) 202 奶油霜(Crème au beurre) 204 英式奶油醬(Crème anglaise) 206 希布斯特奶油醬(Crème Chiboust) 208 杏仁奶油餡(Crème d’amande) 210 Biscuits 蛋糕體 213 Introduction引言 成功要訣/指形蛋糕體(CUILLÈRE)是湯匙(Cuillère),還是花嘴(douille)?/雖然顏色淺但已經過充分烘烤的蛋糕體/達克瓦茲(DACQUOISE)是糕點,還是蛋白餅夾層?/更可口的達克瓦茲/傑諾瓦士海綿蛋糕(GÉNOISE)從傑諾瓦士海綿蛋糕到蒙克海綿蛋糕(manqué)/充分冷卻/避免飛起 214 Biscuits蛋糕體 214 沙赫蛋糕體(Biscuit sacher) 217 杏仁蛋糕體(Biscuit Joconde) 220 傑諾瓦士海綿蛋糕(Génoise) 222 指形蛋糕體(Biscuit cuillère) 224 核桃達克瓦茲(Dacquoises aux noix) 226 無麵粉巧克力蛋糕體(Biscuit sans farine au chocolat) 228 Meringues 蛋白霜 231 Introduction引言 蛋白霜的小故事/無油脂/室溫/砂糖或糖粉?/為何要在法式蛋白霜中加醋或塔塔粉?/馬上行動/用途與保存(烘烤過後) 232 蛋白霜(Meringues) 232 義式蛋白霜(Meringue italienne) 234 法式蛋白霜(Meringue française) 236 瑞士蛋白霜(Meringue suisse) 238 Macarons 馬卡龍 241 Introduction引言 馬卡龍的小故事/琳瑯滿目的餅殼!/為何要以義式蛋白霜基底的配方為優先?/完美的蛋白/靜置與否?/餡料的變化/熟成與保存/冷凍已夾餡的馬卡龍/顏色最重要!/巴黎斐杭狄法國高等廚藝學校的演色表 243 Macarons馬卡龍 243 Coques de macarons馬卡龍餅殼 Blanc白色 246 Macarons vanille香草馬卡龍 NIVEAU 1 247 Macarons café-noix de coco咖啡椰子馬卡龍 NIVEAU 2 Orange橙色 248 Macarons orange柳橙馬卡龍 NIVEAU 1 249 Macarons mangue-passion芒果百香馬卡龍 NIVEAU 2 Rose粉紅色 250 Macarons framboise覆盆子馬卡龍 NIVEAU 1 251 Macarons rose-litchi玫瑰荔枝馬卡龍 NIVEAU 2 Rouge紅色 252 Macarons fraise草莓馬卡龍 NIVEAU 1 253 Macarons poivron, framboise et chocolat甜椒覆盆子巧克力馬卡龍 NIVEAU 2 Violet紫色 254 Macarons cassis黑醋栗馬卡龍 NIVEAU 1 255 Macarons à la violette紫羅蘭馬卡龍 NIVEAU 2 Bleu藍色 256 Macarons myrtille藍莓馬卡龍 NIVEAU 1 257 Macarons mûre-amande桑葚杏仁馬卡龍 NIVEAU 2 Vert綠色 258 Macarons pistache開心果馬卡龍 NIVEAU 1 259 Macarons avocat-mûre酪梨桑葚馬卡龍NIVEAU 2 Jaune黃色 260 Macarons citron檸檬馬卡龍 NIVEAU 1 261 Macarons thé au miel蜜茶馬卡龍 NIVEAU 2 Caramel焦糖色 262 Macarons caramel beurre salé鹹奶油焦糖馬卡龍 NIVEAU 1 263 Macarons caramel, noix de macadamia et banane焦糖香蕉夏威夷豆馬卡龍 NIVEAU 2 Marron clair淺栗色 264 Macarons chocolat au lait牛奶巧克力馬卡龍 NIVEAU 1 265 Macarons marron-mandarine栗橘馬卡龍 NIVEAU 2 Marron foncé深栗色 266 Macarons chocolat noir黑巧克力馬卡龍 NIVEAU 1 267 Macarons praliné, pêche et chocolat蜜桃巧克力帕林內馬卡龍 NIVEAU 2 Noir黑色 268 Macarons réglisse甘草馬卡龍 NIVEAU 1 269 Macarons truffe noir黑松露馬卡龍 NIVEAU 2 270 Desserts simples 簡易甜點 273 Introduction引言 旅行蛋糕(GÂTEAUX DE VOYAGE)的名稱從何而來?/充分回溫的蛋 /仔細打散/為何要過篩/無須等待/徹底散發漂亮金黃色光澤的蛋糕/還帶有淡淡榛果香.../為何在旅行蛋糕中使用轉化糖?/良好的膨脹/柔軟或酥脆/保存/還有冷凍 FOURS SECS花式小糕點 為何要使用泡打粉?/哪種質地該用何種糖?/良好保存/準備烘烤/為何我們稱它們為「花式小糕點PETITS-FOURS」(法文直譯為「小烤箱」的意思)? 276 Gâteaux de voyage旅行蛋糕 276 費南雪(Financiers) 278 磅蛋糕(Quatre-quarts) 280 糖漬水果蛋糕(Cake aux fruits confits) 283 香料麵包(Pain d’épice) 286 大理石蛋糕(Cake marbré) 288 檸檬蛋糕(Cake citron) 290 巧克力蛋糕(Cake au chocolat) 294 開心果覆盆子蛋糕(Cake à la pistache et framboise) 296 栗子蛋糕(Cake aux marrons) 300 瑪德蓮(Madeleines) 302 熱內亞海綿蛋糕(Pain de Gênes) 304 可麗露(Canelés) 306 巧克力布朗尼(Brownies) 308 巴斯克蛋糕(Gâteau basque) 312 Fours secs花式小糕點 312 杏仁瓦片(Tuiles aux amandes) 314 雪茄餅(Cigarettes) 317 貓舌頭(Langues de chat) 318 鑽石酥餅(Sablés diamant) 320 口袋酥餅(Sablés poche) 322 南特酥餅(Sablés nantais) 324 亞麻籽酥餅(Sablés céréales) 326 椰子球(Rochers coco) 328 比亞里茨(Biarritz) 330 餅乾(Cookies) 332 棋盤餅乾(Damiers) 336 Desserts rapides快速甜點 336 可麗餅(Crêpes) 338 格子鬆餅(Gaufres) 340 油炸麵糊(Pâte à frire) 342 法式吐司(Pain perdu) 344 70%黑巧克力慕斯(Mousse au chocolat noir 70%) 346 白巧克力慕斯(Mousse au chocolat blanc) 348 焦糖布丁(Crème au caramel) 350 烤布蕾(Crème brûlée) 352 米布丁(Riz au lait) 354 乳酪蛋糕(Cheesecake) 356 提拉米蘇(Tiramisu) 360 巧克力軟心蛋糕(Moelleux au chocolat) 362 櫻桃克拉芙蒂(Clafoutis aux cerises) 364 布丁塔(Flan) 367 帕芙洛娃(Pavlova) 370 舒芙蕾(Soufflé) 372 布列塔尼布丁蛋糕(Far breton) 374 漂浮之島(Île flottante) 376 波蘭圓舞曲(Polonaise) 380 優格(Yaourts) Lexique 詞彚表 Index 索引 Remerciements 致謝
作者簡介 巴黎FERRANDI斐杭狄法國高等廚藝學校 巴黎斐杭狄FERRANDI法國高等廚藝學校,是高等廚藝培訓領域的標竿。自1920年,本校已培育出數代的米其林星級主廚、甜點師、麵包師、餐廳經理。位於巴黎聖日耳曼德佩區(Saint-Germain-des-Prés)的斐杭狄FERRANDI每年接收來自全世界的學生,亦為各國提供具品質保證的大師課程。本書由校內的教授和最出色的法國主廚合力所完成。 著有《經典廚藝聖經Ⅰ(上冊)》包括:高湯、原汁、蔬菜濃縮液和醬汁˙蛋˙魚類、甲殼類、貝類和軟體動物˙肉類-羔羊、小牛肉、牛肉,與《經典廚藝聖經Ⅱ(下冊)》包括:肉類-豬肉、內臟、家禽-雞鴨鴿兔、野味˙蔬菜˙穀物˙菇蕈˙麵食與義麵餃˙水果
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报