预购商品
书目分类
特别推荐
為著更加富裕、便利的生活,我們每天奔波勞碌。 然而從某天起,街邊作坊裡敲敲打打的聲音止息了,接下來,蜻蜓和螢火蟲不見了,山川本來的顏色也失去了…… 我們,是不是太快了?這麼快的速度,我們是要到哪裡去呢? 我想知道,那些過去的手藝人,他們在思考什麼,他們的人生到底是怎樣的。 停下,站住,回顧。也許能看到一條指引我們的新道路。 本書是日本采寫名手鹽野米松,繼引起廣泛關注的談話錄《留住手藝》之後的同名續作。 1999年,初版《留住手藝》試圖呼籲人們關注即將消失於工業化浪潮中的傳統手藝。今天,手藝人總體仍在消逝,但也有一批批的年輕人開始接過手藝的傳承;醉心于追求高效的人們,對於過去生活的記憶逐漸模糊,但也有人開始跳出現代化的輪盤,思考自己真正需要的是什麼。 本書採訪了十九位默默無名的傳統匠人,他們的技藝人生是過去生活的剪影,對於今人來說,仿佛熟悉,又很陌生。他們的語言真摯,樸實,不經雕琢;他們心手合一,所製作出的物品都刻印上自己的人格。願這些以一技之長走過一生的匠人,為讀者帶來鮮活的啟迪。
中文版序 致中國的讀者們......................................... 001 日文版序................................................................... 007 壹 樹木要修剪才能成材 樹木修剪師 山本總助......................................... 011 貳 河上的最後一代捕魚人 職業捕魚人 大橋亮一........................................ 033 三 大海不容忍陸地上的任性 海女 田仲之代..................................................... 055 肆 馬和親人是一樣的 馬倌 木村義男.....................................................081 伍 借助黑尾鷗和角嘴海雀捕撈玉筋魚 古法捕魚師 阿部茂.............................................103 陸 要讓第二年也有蘑菇可采 采菇人 小松武一 追蜂人 田中春雄.................................................125 柒 石材其實比水泥更耐久 石匠 拓植英雄 採石工 橋井敏行................................................147 捌 用雜樹的種子育苗 造園師 千葉喜彥.................................................169 玖 祖祖輩輩都靠燒炭為生 備長炭的燒炭師 父 湯上勇/ 子 湯上升.......................................... 219 拾 從“師傅”到“老闆”的時代 茅草屋頂匠人 熊谷貞好..................................... 263 拾壹 將手工製作的生活雜物商品化 樹編袋工藝師 平田一......................................... 319 拾貳 從修建民宅屋頂到修復古建築 木板屋頂匠人 雲雀佐太雄................................ 351 拾三 野生山茶林造就的手工技藝 山茶油榨油師 高田八郎..................................... 407 拾肆 過去的日常用品都是竹子做的 篾匠 廣島一夫..................................................... 461 拾伍 不同的季節采不同的花 養蜂人 藤原誠太................................................ 511 拾陸 學徒五年才能磨鋸 鋸木工 關谷文雄................................................ 533 後記.......................................................................... 551
鹽野米松 1947年出生於秋田縣角館鎮。用三十年時間走訪全日本,對各地的手藝人進行采寫,用手藝人的語言記錄他們的生活和技藝,被公認為日本采寫第一人。曾因創作《古老的地圖》《加油的日子》和《空巢》等作品四次入選芥川獎候選人。2003年憑藉《夏天的池塘》榮獲日本繪本大獎。同年,為了表彰他常年堅持不懈的寫作活動,國際天文聯盟將第11987顆小行星以他的名字(YONEMATSU)命名。 英珂(編譯) 生於六〇年代。現居北京。在日本生活和工作近十年。曾供職於日本NHK電視臺、中央電視臺。現為自由寫作者、譯者。譯著有《留住手藝》《樹之生命木之心》。
客服公告
热门活动
订阅电子报