预购商品
书目分类
特别推荐
艾米莉.狄金森和沃爾特.惠特曼是美國詩歌星空中的雙子星,她的生平和她的詩作絕妙地詮釋了偉大的詩人如何超脫肉身所處的時空。艾米莉生活在19世紀後半葉的美國麻塞諸塞州,在一個叫做阿默斯特的僻靜小鎮上度過了默默無聞的一生,後半生身著白衣,幾乎足不出戶。但這絲毫沒有妨礙她的詩歌開創了一個時代,影響了諸多二十世紀的大詩人,如T.S.艾略特,羅伯特.弗羅斯特,W.H.奧登等人。 一個生活空間如此逼仄的女子,其洞察力卻超越了自身所處時代一個世紀,這不能不讓人看作是一個奇跡,一個謎團。 本套狄金森詩全集乃是譯者蒲隆先生傾注二十載心血的結晶。1994-1995年間蒲教授作為富布萊特學者在哈佛大學和狄金森故鄉專門從事過為期一年的狄金森研究工作,歸國後繼續潛心鑽研多個狄金森詩集版本與國外學術資料,許多詩歌譯文反復修改,數易其稿。本全集分三卷,完整編譯了詹森主編與佛蘭克林主編的兩個版本的狄金森詩全集,兩版的差異之處都有注釋說明,此外蒲先生還詳盡考證了每一首詩的寫作背景並附于對應的詩文之後。
卷一 艾米莉·狄金森:一個謎(譯者序) 詩歌1-494 卷二 詩歌495-1176 卷三 詩歌1177—1775 見於佛蘭克林本而詹森本未收的詩歌 主題索引
艾米莉.狄金森(1830-1886) 美國詩人。她詩風凝煉,比喻尖新,生前只發表過10首詩,默默無聞,死後近70年開始得到文學界的認真關注,被現代派詩人追認為先驅,與同時代的惠特曼一同被奉為美國最最偉大的詩人。
客服公告
热门活动
订阅电子报