预购商品
书目分类
特别推荐
米亞・科托書寫在Covid-19疫情期間,莫三比克人於不同空間的個體與集體生活,挖掘被疫情掩蓋、充滿異質性、荒謬又真實的多重現實:首都派來的衛教人員試圖教導最偏僻最貧困地區的老人防疫,老人卻以為帶著口罩、穿著鞋套的衛教員是強盜,這裡的人早在新冠病毒到來前就遭遇天花、肺結核、瘧疾、愛滋和礦區塵肺病的屠戮;醫院是窮人連夢裡長途跋涉都無法抵達的遙遠之地;門和牆壁都沒有的學校根本不需要封鎖,反正大部分孩子也上不了學;如果瘟疫是一場戰爭,那麼莫三比克持續不斷的內戰也是另一種病毒,因此作者寫下在路邊招攬卡車逃亡的難民、逃亡的人們圍繞在臨盆的孕婦周圍,準備掐死正要出生的嬰兒,因為害怕嬰兒啼哭會害死所有人……作者透過二十六篇短篇故事折射出莫三比克的對立日常,雖然充滿災難、荒誕、與痛苦,但溫情、勇氣與希望也不斷閃爍其中,正如米亞·科托所言,莫三比克人時刻生活在戰爭、貧窮和道德危機之中的民族不能太悲觀。因此,他在《隱形大象的狩獵人》一書中不僅捕捉、重塑現實,也讓讀者看到莫三比克人即便患著各種疾病,經歷相同又不同的戰爭,活在孤獨、悲傷或憤怒之中,卻也擁有愛與做夢的能力。 《隱形大象的狩獵人》是獻給那些讓我相信莫三比克是由無數小故事組成的人們。他們不想繼續隱形,然而,每一天,他們都得爬上擠滿人的卡車,冒著除了隱形之外沒有其他選擇的命運與風險才能回到家。因此,這些故事是為了讓他們能被看見。——米亞・科托 這些報紙專欄以獨特的視角觀察時事,展示在最艱難的情況下誕生的小小抵抗和共謀,為我們呈現這個被武裝衝突和自然災害所影響的國家——莫三比克的生動畫像,這是需要一位翻譯的,而米亞・科托以細膩的散文、對細節的關注、善於玩弄誤解的能力,以及他對這個國家的瞭解——他出生於莫三比克,以生物學家的視角,從北到南認識這個國家——回應此呼喚。——Visão 雜誌 米亞·科托依舊聚焦莫三比克,以「狩獵人」的耐心和細緻入微的觀察力,書寫當代人在不同空間維度的個體與集體生活,挖掘被大流行病掩蓋的多重現實。這些現實往往是沉默的,幽居於世人的盲區,是那些「隱形的大象」,而科托作為「獵象人」,為小人物們提供了一個可被看見的舞台,帶領讀者了解其背後的集體不確定性、災難與創傷、希望與夢想。——金心藝 本書特色 醫院是窮人連夢裡長途跋涉都無法抵達的遙遠之地 戰爭與疾病並行不悖,如同一具身體的兩隻手臂 酗酒、外遇、打罵妻兒甚至強姦他人的父親,是多數家庭的共同傷痛 26則短篇故事,書寫Covid-19期間,莫三比克的人們經歷各種疾病、戰爭與對立, 活在孤獨、悲傷、憤怒之中,但仍擁有愛與做夢的能力
原名安東尼奧.埃米利奧.雷特.科托(António Emílio Leite Couto)。一九五五年生於莫三比克第二大城貝拉,是非洲最著名的作家之一。十四歲開始在當地報紙發表詩作,一九八三年出版第一本詩集《露水之根》。此後,科托創作出大量優秀的文學作品,包括三本詩集、六本短篇故事集、四本散文集和十七部長篇小說,成爲葡語文學界最具影響力的非洲葡語作家。其作品被翻譯成十多種語言,在二十多個國家出版。《夢遊的大地》(2018,南方家園出版)。
自上世紀九○年代起,米亞.科托多次獲得國內外文學大獎,如莫三比克作家協會虛構作品獎(1995)、葡語文壇最高獎項卡蒙斯獎(2013),以及著名的紐斯塔特國際文學獎(2014)等。近年來,他也是諾貝爾文學獎的熱門候選人之一。
米亞.科托曾是一名經驗豐富的記者,除了寫作,更是一名生物學家,目前在馬普托的愛德華多・蒙德蘭大學任教。
女,重慶人,現居倫敦。精通葡語和英語,本科畢業於北京外國語大學葡萄牙語係,碩士畢業於牛津大學中世紀與現代語言係。譯著有《世界神話故事·北歐神話篇》,葡萄牙作家特歐琳達·熱爾桑的《將雨囚禁的女人》、《夜馬》、《城市》等多篇短篇小說。
客服公告
热门活动
订阅电子报