|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789864505623 |
定价 |
NT400 |
售价 |
RM62.50 |
优惠价 |
RM55.63 *
|
作者 |
劉震雲
|
出版社 |
九歌
|
出版日期 |
2023-04-29 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 304 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
冷幽默,化鐵為冰;難思量,那一瞬間
《一日三秋》
茅盾文學獎得主 劉震雲 最新小說作品
結合民間傳說與世道人情,在似真似幻間,描繪出既荒誕、又可悲可笑的人間樣貌
在劉震雲的家鄉延津花二娘的傳說已流傳三千年的歷史。愛聽笑話的花二娘,常會進入延津人的夢中討笑話,把她逗笑了,她就會送你一個紅柿子;若笑話講不好,她就變成一座山要你背她去喝胡辣湯,但誰背得動一座山呢?一背起來就被二娘給壓死了。
一切就從六叔被焚毀的畫說起,他畫下了在豫劇團拉弦子時團員,包含紅粉知己。同團的演員李延生、陳長傑、櫻桃,戲裡戲外,各自精采。飾演白娘子的櫻桃,傳說為了一把韭菜上吊而死,另一說則是因為太悲傷講不出笑話而被花二娘壓死。這讓參加喪禮的李延生擔心起來,不愛說笑的自己哪天遇上花二娘,就怕沒被花二娘和笑話給壓死,先把自個兒給嚇死,成了笑話。唯一不擔心的就是瞎眼老董,他靠著算命胡說,和「笑話」胡說,負負得正,躲過花二娘笑話之災。如同六叔所說就當是個玩笑吧。然而,笑話如影隨形,一代牽引著一代。
劉震雲深入刻畫尋常小人物的喜怒哀樂,結合鄉土傳說,描繪出不同世代的人生經驗,道盡尋常生活中,不合邏輯的邏輯,無奈、無力到只能發笑的情境。他巧妙將「前言」、「附錄」納入小說的鋪排,在似真似幻,虛實相間之中,創造出寫實又魔幻的小說世界,書寫笑話背後的悲涼,笑中帶淚,將人物變形重新塑造,如同西方媒體所盛讚:北京的卡夫卡。
本書特色
★ 劉震雲以六叔畫作為靈感,結合延津當地花二娘的傳說,鋪排出既悲涼又充滿笑話的小說。
好評推薦
小說家 駱以軍
資深編輯人、作家 傅月庵
作家 李桐豪
評論家 李敬澤
紐約大學教授 張旭東
聯合推薦
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
作者序 人命與笑話
前 言 六叔的畫
第一部分 花二娘
第二部分 櫻 桃
第三部分 明 亮
第四部分 精選的笑話和被忽略的笑話
第五部分 《花二娘傳》的開頭
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
劉震雲
河南延津人,北京大學中文系畢業,中國人民大學文學院教授。
曾創作長篇小說《故鄉天下黃花》、《故鄉相處流傳》、《故鄉面和花朵》(四卷)、《一腔廢話》、《手機》、《我叫劉躍進》、《一句頂一萬句》、《我不是潘金蓮》、《吃瓜時代的兒女們》等;中短篇小說《塔鋪》、《新兵連》、《單位》、《一地雞毛》、《溫故一九四二》等。
其作品被翻譯成英語、法語、德語、義大利語、西班牙語、瑞典語、捷克語、荷蘭語、俄語、匈牙利語、塞爾維亞語、土耳其語、羅馬尼亞語、波蘭語、希伯來語、波斯語、阿拉伯語、日語、韓語、越南語、泰語、哈薩克語、維吾爾語等多種文字。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|