|
目錄
ПРВА ЛЕКЦИЈА: ЕКОНОМИЈА
第1章 經 濟
A: ЕКОНОМСКО СТАЊЕ經濟概況
А1: Умерен раст кинеске привреде у протеклој години
過去一年中國經濟溫和增長
A2: Просечна нето зарада у октобру 49.901 динар
十月份人均淨收入49901第納爾
Б: РЕФОРМЕ И РАЗВОЈ改革與發展
Б1: Годишњи економски план Кине
中國年度經濟計畫
Б2: Представљен Програм економских реформи од 2019. до 2021. године
2019年至2021年的經濟改革計畫出臺
B: Додатни текстови延伸閱讀
B1: Мали и амбасадорка Кине о инфраструктурним пројектима
馬利與中國大使商談基礎設施項目
B2: Kинеска компанија „Зиђин” званично преузела РТБ Бор
中國紫金礦業正式接管博爾銅礦
DRUGA LEKCIJA: INDUSTRIJA I POLJOPRIVREDA
第2章 工業與農業
A: INDUSTRIJA工業
A1: Nove strateške industrije postale su nova rastuća tačka u kineskoj ekonomiji
戰略性新興產業已成為中國新的經濟增長點
A2: Železara Smederevo model saradnje i prijateljstva Srbije i Kine
斯梅代雷沃鋼廠是中國與塞爾維亞合作與友誼的典範
B: POLJOPRIVREDA農業
B1: Kina sprovodi strategiju ruralne vitalizacije
中國實施鄉村振興戰略
B2: Poljoprivredna proizvodnja ima veliki značaj za ekonomiju Srbije
農業生產對塞爾維亞經濟至關重要
C: DODATNI TEKSTOVI延伸閱讀
C1: Poljoprivreda kao razvojna šansa
農業是發展機遇
C2: Rast srpske industrije u januaru
塞爾維亞工業1月份實現增長
ТРЕЋА ЛЕКЦИЈА: САОБРАЋАЈ И ИНФРАСТРУКТУРА
第3章 交通與基礎設施
A: САОБРАЋАЈ交通
A1: Први лет на линији Београд–Пекинг преко Прага
北京途經布拉格至貝爾格勒航線首航
A2: Из Кине ка Србији кренуо први теретни воз, пут дуг 25 дана
首趟由中國開往塞爾維亞的貨運列車已啟程,將歷時25天抵達
Б: ИНФРАСТРУКТУРА基礎設施
Б1: Почела изградња новог ауто-пута у Србији
塞爾維亞新一條高速公路開工建設
Б2: Пуштена у рад прва 5G базна станица у Србији
塞爾維亞第一個5G基站投入運營
B: ДОДАТНИ ТЕКСТОВИ延伸閱讀
B1: ЦРНА ГОРА: Кинези граде ауто-пут до Србије
黑山:中國企業承建通往塞爾維亞的高速公路
B2: Као авион: Кинески супербрзи воз пређе 2.300 километара за осам сати
堪比飛機:中國高鐵行駛2300公里僅需8小時
ČETVRTA LEKCIJA: TURIZAM
第4章 旅 遊
A: OPŠTE STANJE基本情況
A1: Kineska turistička potrošnja mogla bi dostići šest biliona juana
中國遊客消費或將達到6萬億元
A2: Ugostiteljstvo i Turistička organizacija Srbije
塞爾維亞的酒店行業與旅遊組織
В: TURISTIČKA SARADNJA IZMEĐU KINE I SRBIJE中塞旅遊合作58
B1: Srbija očekuje više kineskih turista
塞爾維亞期待更多的中國遊客
B2: Dupliran broj kineskih turista u Srbiji
訪問塞爾維亞的中國遊客數量增加了一倍
C: DODATNI TEKSTOVI延伸閱讀
C1: Kineski turisti u Srbiji troše po 150 evra dnevno
中國遊客在塞爾維亞每天消費150歐元
C2: Kinezi najbrojniji među turistima u Srbiji
中國人是塞爾維亞遊客中人數最多的
ПЕТА ЛЕКЦИЈА: СПОЉНА ТРГОВИНА
第5章 對外貿易
A: СПОЉНА ТРГОВИНА對外貿易
A1: Кинеска спољна трговина порасла за 3,4 одсто
中國對外貿易額增長了3.4%
A2: Извоз робе из Србије већи 8,3 одсто, а увоз 13,7 одсто
塞爾維亞的商品出口增長了8.3%,進口增長了13.7%
Б: ТРГОВИНСКА РАЗМЕНА ИЗМЕЂУ КИНЕ И СРБИЈЕ
中國與塞爾維亞的貿易往來
Б1: Српски извоз у Кину повећан 213 одсто
塞爾維亞對中國的出口增長了213%
Б2: Трговинска размена између Србије и Кине скочила 25,8%
塞爾維亞與中國之間的貿易增長了25.8%
B: ДОДАТНИ ТЕКСТОВИ延伸閱讀
B1: Спољнотрговинска размена Србије и Русије 3,6 милијарди долара
塞俄貿易達到了36億美元
В2: Какав је утицај вируса на спољну трговину Србије?
疫情對塞爾維亞外貿有何影響?
ŠESTA LEKCIJA: MEDIJI
第6章 媒 體
A: O DRŽAVNIM MEDIJIMA國家媒體
A1: Kineska medijska grupa
中國中央廣播電視總台
A2: Radio-televizija Srbije
塞爾維亞廣播電視臺
B: MEDIJSKA SARADNJA媒體合作
B1: Srpski novinari u poseti Kini
塞爾維亞記者訪問中國
B2: Kineski novinari u poseti Srbiji
中國記者訪問塞爾維亞
C: DODATNI TEKSTOVI延伸閱讀
C1: Broj korisnika interneta u Kini dostigao 731 milion
中國互聯網用戶數達7.31億
C2: U Srbiji 72,9 odsto domaćinstava ima internet
塞爾維亞72.9%的家庭擁有互聯網
СЕДМА ЛЕКЦИЈА: ОЧУВАЊЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ
第7章 環 保
A: КОНЦЕПЦИЈА ЗАШТИТЕ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ環保理念
A1: 22. мај, Међународни дан биолошке разноврсности
5月22日,國際生物多樣性日
A2: Здрава животна средина и иновације кључ за одрживи развој
健康的生活環境和創新是可持續發展的關鍵
Б: БОРБА ПРОТИВ ЗАГАЂЕЊА污染治理
Б1: Пекинг за шест година преполовио загађење ваздуха честицама ПМ 2.5
北京市在六年內已將空氣污染物PM 2.5顆粒濃度減半
Б2: Радојичић: Београд да буде пример у борби против загађења
拉多伊契奇:貝爾格勒將成為治理污染的典範
B: ДОДАТНИ ТЕКСТОВИ延伸閱讀
B1: Брнабић: Заједничким деловањем савладати климатске промене
布林納比奇:聯合行動應對氣候變化
B2: Промена климе претња свима
氣候變化威脅著所有人
OSMA LEKCIJA: SOCIJALNA ZAŠTITA
第8章 社會保障
A: ZAPOŠLJAVANJE就業
A1: Kina već premašila plan zapošljavanja
中國已超額完成就業目標
A2: Stopa nezaposlenosti u Srbiji 14,8 odsto
塞爾維亞的失業率為14.8%
B: MEDICINSKE USLUGE醫療服務
B1: Srpski zdravstveni sistem na 20. mestu u Evropi
塞爾維亞的醫療衛生系統在歐洲排名第20名
B2: Tradicionalna kineska medicina koristi se za lečenje kovida 19
應用傳統中醫治療新冠肺炎
C: DODATNI TEKSTOVI延伸閱讀
C1: Subvencije države: Za novo radno mesto od 3.000 do 7.000 evra
國家補貼:每個新工作崗位補貼3000至7000歐元
C2: Nacionalna komisija za razvoj i reforme: Kina da održava stabilnost zapošljavanja
tokom 14. petogodišnjeg plana
國家發改委:“十四五”期間中國保持就業穩定
ДЕВЕТА ЛЕКЦИЈА: ОБРАЗОВАЊЕ
第9章 教 育
A: ОБРАЗОВНИ СИСТЕМ教育體制
А1: Основно и средње образовање у Србији
塞爾維亞的中小學教育
А2: Високо образовање у Србији
塞爾維亞的高等教育
Б: БИЛАТЕРАЛНА РАЗМЕНА雙邊交流
Б1: Председник Србије Вyчић састао се са кинеским студентима
塞爾維亞總統武契奇會見了中國大學生
Б2: Студенти из Новог Сада и Београда представљаће Србију на такмичењу
,,Кинески мост” у Кини
來自諾維薩德和貝爾格勒的學生代表塞爾維亞參加了中國的“漢語橋”比賽
B: ДОДАТНИ ТЕКСТОВИ延伸閱讀
B1: Институт Конфуције у Београду
貝爾格勒孔子學院
B2: Како се страни студенти сналазе у Србији
外國學生如何適應在塞爾維亞的生活
DESETA LEKCIJA: SPORT
第10章 體 育
A: OLIMPIJSKE IGRE奧林匹克運動會
A1: Olimpijske igre
奧林匹克運動會
A2: Peking domaćin Zimskih olimpijskih igara 2022. godine
北京——2022年冬季奧運會東道主
B: SPORTSKE DISCIPLINE體育項目
B1: Đoković je šampion Tokija
德約科維奇贏得了東京賽冠軍
B2: Svetsko prvenstvo: Francuska osvojila trofej
世界盃:法國奪冠
C: DODATNI TEKSTOVI延伸閱讀
C1: Veliki planovi Saše Stojanovića u Kini: Akademije fudbala u kojima će raditi srpski treneri
薩莎·斯托亞諾維奇在中國的宏偉計畫:塞爾維亞教練將在足球學院執教
C2: Lejkersi pobedili Voriorse, povreda Džejmsa
湖人隊擊敗勇士隊,詹姆斯受傷
JEДAНАЕСТА ЛЕКЦИЈА: САРАДЊА ИЗМЕЂУ КИНЕ И СРБИЈЕ
第11章 中塞合作
A: СВЕОБУХВАТНО СТРАТЕШКО ПАРТНЕРСТВО全面戰略夥伴關係
A1: Си Ђинпинг: Нови развој односа Кине и Србије
習近平:中塞關係將取得新發展
A2: Брнабић: Србија ће наставити стратешко партнерство са Кином
布林納比奇:塞爾維亞將繼續與中國發展戰略夥伴關係
Б: БИЛАТЕРАЛНА САРАДЊА雙邊合作
Б1: Србија кључно чвориште за кинеска улагања на Балкану
塞爾維亞是中國對巴爾幹投資的重要樞紐
Б2: Чен Бо: Сарадња Кине и Србије у борби против пандемије
陳波:中塞合作抗疫
B: ДОДАТНИ ТЕКСТОВИ延伸閱讀
B1: Кина и Србија потписале споразум о поједностављивању царинских поступака
中塞簽署了關於簡化海關手續的協議
B2: У сусрет кинеској Новој години
感受中國年
DVANAESTA LEKCIJA: KINESKO-EVROPSKA SARADNJA
第12章 中歐合作
A: RAZMENA KINE I EU中歐交流
A1: Kina izdala politički dokument o EU
中國發表對歐盟政策檔
A2: Samit Kina-EU doneo sigurnost u vreme neizvesnosti
中歐峰會在動盪時期帶來穩定
B: EKONOMSKA I TRGOVINSKA SARADNJA經貿合作
B1: Pregovori o sporazumu o investicijama između Kine i EU završeni po planu
中歐投資協定談判如期完成
B2: Obim trgovine Kine i zemalja CIE povećao se 85 odsto
中國與中東歐國家之間的貿易額增長了85%
C: DODATNI TEKSTOVI延伸閱讀
C1: Kina i EU: partneri u saradnji ili protivnici u konkurenciji?
中國與歐盟:合作夥伴還是競爭對手?
C2: Kina planira da proširi uvoz iz Centralne i Istočne Evrope
中國計畫擴大從中東歐的進口
ТРИНАЕСТА ЛЕКЦИЈА: ИНИЦИЈАТИВА ,,ПОЈАС И ПУТ’’
第13章 “一帶一路”倡議
A: ИНИЦИЈАТИВА ,,ПОЈАС И ПУТ”“一帶一路”倡議
A1: Шта је иницијатива ,,Појас и пут”?
什麼是“一帶一路”倡議?
А2: „Појас и пут” ствара нову прилику за глобални заједнички развој
“一帶一路”為全球共同發展創造新機遇
Б: РЕЗУЛТАТИ САРАДЊЕ合作成果
Б1: Кина потписала скоро 200 уговора за пројекат ,,Појас и пут”
中國簽署了近200個“一帶一路”專案合同
Б2: „Појас и пут” створили други највећи трговински блок у свету
“一帶一路”創造了世界第二大貿易板塊
B: ДОДАТНИ ТЕКСТОВИ延伸閱讀
B1: Вучић: Иницијатива ,,Појас и пут” учиниће свет много богатијим
武契奇:“一帶一路”倡議將使世界更加富裕
B2: Брнабић: Србија важно чвориште кинеске иницијативе ,,Појас и пут”
布林納比奇:塞爾維亞是中國“一帶一路”倡議的重要樞紐
參考書目
|
|