|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869766845 |
定价 |
NT380 |
售价 |
RM59.40 |
优惠价 |
RM52.87 *
|
作者 |
福嶋司
|
译者 |
張宇心 |
出版社 |
健行
|
出版日期 |
2019-08-29 |
装订 |
平裝. 全彩印刷. 272 页. 21. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
旅行東京帶這本書,輕鬆來一趟充滿綠意的森林散步行程
新宿御苑、明治神宮、濱離宮、飛鳥山公園、六義園、井之頭公園、自然教育園、石神井公園、神代植物公園、高尾山、御岳山……東京豐富多彩的自然,隱藏在高樓大廈、住宅區裡的多樣化森林,絕對讓你發現前所未見、群樹亂舞的盎然綠意。
東京應該沒有多少森林吧?會這麼想的人恐怕不在少數。人類群居的市區林地稀少,且森林多偏向存在島嶼跟奧多摩的狀況,雖是原因之一,但實際上,比起鄰近的埼玉縣與千葉縣,東京森林面積佔比反而更高。
東京森林最大的特徵在於其所蘊涵的多樣性。從奧多摩到海岸區域,自然分布的森林,有各式各樣的型態與分布的變化,而產生的結果。
植生專家福嶋司從東京的五大區域,精選特色公園、庭園、自然植物園,低地到台地,到丘陵地,再到高尾山等關東山地,一路向西,帶領讀者紙上漫遊,看懂各處的植物特色,除了櫻花之外,也讓人驚訝的東京綠意!
本書特色
★東京森林祕境攻略,讓人看見東京都內豐富多彩的自然,即使在熱鬧都心區也有隱藏版森林。
★濱離宮、新宿御苑、明治神宮、石神井公園、神代植物公園、野川、八國山、高尾山、自然教育園……。以前可能只是匆匆走過,只讚嘆庭園設計之美,若同時帶這本書去散步,就會發現一片綠中竟有不可思議的天地!
★介紹不同時代、地域的代表樹種,其由來、演變與差異之因,邊散步邊上自然科學課,同時也是人文歷史課。
好評推薦
要了解東京的森林,除了研究樹種、地形、氣候等項目之外,作者更指出了「要加上人類歷史的觀察,才能更全盤理解」。透過書籍理解森林魅力之後,不只是書中介紹的二十八個地方,讓人還想漫步其他森林。──森林文化協會
從東京的自然特徵開始,二十八所公園、山地的森林與植生,以及步行的方式,由學者提出詳細解說。
例如皇居東御苑的小楢等各種雜木林,來自於昭和天皇提案的計畫,經過十數年打造而成,町田市的雜木林中看見植物與表層土壤的完整變遷,巨大的樟樹顯眼地聳立明治神宮森林中、百年前從全日本各地募集而來的樹木,打造成狀似自然林風貌的樹林……在高尾山神域中而受保護的森林、周邊還有多達四十種類的菫。
其多樣性就是最重要的特徵!──西條博子(朝日新聞書評)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
前言
序章 東京的自然特徵
第一章 東京低地森林
1.吉宗飼養大象、種植甘蔗的「濱離宮之森」
2.關東大地震時守護兩萬人性命的「清澄庭園之森」
3.鳥類的樂園「東京港野鳥公園之森」
4.古利根水路與河川沿岸遼闊的「水元公園之森」
第二章 武藏野台地東部的森林
5.記載江戶三百年歷史的「皇居.東御苑之森」
6.德川吉宗打造的賞櫻名所「飛鳥山公園之森」
7.發現銀杏精蟲的「小石川植物園之森」
8.柳澤吉保打造、珍愛的「六義園之森」
9.都心僅存的櫻園「新宿御苑之森」
10.滋潤大都會的「明治神宮」
11.持續記錄自然生態的「自然教育園之森」
12.樹木的樣本園「林試之森公園的森林」
13.樹形優美的「石神井公園之森」
14.神田川水源「井之頭公園之森」
第三章 武藏野台地西部的森林
15.呈現多種樣貌的「神代植物公園之森」
16.東京都內屈指可數的賞櫻名所「小金井公園之森」
17.深刻感受春天氣息的「野川與國分寺崖線之森」
18.武藏國分寺遺址與湧水「武藏國分寺之森」
19.因古代歷史而增色的「府中市大國魂神社之森」
第四章 連接武藏野台地與奧多摩的「丘陵地之森」
20.《龍貓森林》的原型「八國山之森」
21.保留里山的自然地「橫澤入之森」
第五章 東京的山地.奧多摩之森
22.自然持續受到保護的大靈山「高尾山之森」
23.修行者聚集的信仰之山「御岳山之森」
24.東京都民的水源「水源林之森」
25.可以比較兩種山毛欅自然林差異的「三頭山之森」
終章 守護、培育、打造中的森林
26.保留江戶人生活風景的「柳窪之森」/
27.眾人熱心守護、培育的「一橋大学之森」/
28.東京灣進行中的壯麗森林造成計畫「海之森」
索引
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
福嶋司
一九四七年生於大分縣。廣島大學大學院博士課程修畢。曾任東京農工大學大學院教授、副學長,現在為東京農工大學名譽教授。理學博士。主要研究領域為植生管理學。著作有《希望永遠長存的日本森林》(いつまでも残しておきたい日本の森)、《不可思議的森林》(森の不思議 森のしくみ)、《植生管理學》、《圖說日本的植生》(共同編著)等等。
譯者簡介
張宇心
文字工作者,偶爾翻譯,作品有《失控的照護》、《來自希望號的SOS》等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|