预购商品
书目分类
特别推荐
名列隨筆散文經典的《蒙田隨筆》,共有三卷, 1580年《蒙田隨筆》分兩卷出版,1588年《蒙田隨筆》第三卷在巴黎出版。 《蒙田隨筆》是107章隨筆的文集(第一卷內容包含57章、第二卷內容包含37章、第三卷內容包含13章),涉及日常生活、傳統習俗、人生哲理等內容。其中最著名的一章為第二卷的「雷蒙·塞邦贊」,充分表達了蒙田的懷疑論的哲學思想。 書中用語平易通暢,行文間充滿著對人事冷峻的觀察、辛辣且幽默的批判、豐富的知識、旁徵博引的精采名言摘錄,對自己的勇敢剖析,也不媚俗地直言。《蒙田隨筆》在法國散文史上占有重要地位,開創了隨筆式作品之先河。
導讀 投入智慧女神的懷抱 原版《引言》 致讀者 第一章論功利與誠實 第二章論悔恨 第三章論三種交往 第四章論分心移情 第五章論維吉爾的幾首詩 第六章論馬車 第七章論身居高位的難處 第八章論交談藝術 第九章論虛空 第十章論意志的掌控 第十一章論跛子 第十二章論相貌 第十三章論閱歷 名詞解釋--人名、地名、歷史事件 蒙田年表 名詞索引
作者簡介 蒙田(Michel de Montaigne, 1533-1592) 出生於法國南部佩里戈爾(現在的多爾多涅省)的蒙田城堡,是十六世紀法國文藝復興時期人文主義思想家、作家、懷疑論者和冷峻的人類觀察家。出身貴族,早年學習拉丁文,成年後閱歷廣博,親歷戰爭也遊歷歐洲各地,思路開闊,38歲即辭官隱居,1572年開始撰寫名列經典的《隨筆集》。蒙田的散文主要是哲學隨筆,因其豐富的思想內涵而聞名於世,被譽為「思想的寶庫」。主要作品有《蒙田隨筆全集》、《義大利遊記》、《自然神學》。 譯者簡介 馬振騁 法語文學翻譯家。1934年生於中國上海,1957年南京大學外語系法國語言文學專業畢業。先後在北京輕工業學院、上海第二醫科大學任教。譯著多部作品,曾獲中國最權威的首屆「傅雷翻譯出版獎」。
客服公告
热门活动
订阅电子报