|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
E9789862728673 |
定价 |
NT290 |
售价 |
RM44.95 |
作者 |
巴托.艾莫爾
|
出版社 |
商周出版
|
出版日期 |
2015-09-11 |
库存量 |
有库存 此商品为电子书,订单确认收到后将发送兑换码至电子信箱。 |
|
电子书试读
本书为流动版面EPUB格式,适合用 mooInk、手机、平板及电脑阅读(无法在其他阅读器上阅读),不能下载及打印。需登录第三方网站readmoo.com兑换及阅读。 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amazon網路書店當月最佳商業選書
《紐約時報》《出版家週刊》《柯克斯書評》《財富》《華爾街日報》書摘推薦
本書完整揭密一杯可樂從萃取原料到侵蝕世界的震撼旅程!
一個美國南方失意藥劑師突發奇想的神祕配方,
竟打造了今日占領全球版圖的紅色帝國──
逼近五百億的年營業額,創造近十五萬的工作機會,
同時卻也耗竭超過全球1/4人口的用水量,
將數億磅的糖送進消費者的肚子裡……
可口可樂如此需要這個世界,但是這個世界──需要可口可樂嗎?
Amazon網路書店當月最佳商業選書
《紐約時報》《出版家週刊》《柯克斯書評》《財富》《華爾街日報》書摘推薦
本書完整揭密一杯可樂從萃取原料到侵蝕世界的震撼旅程!
一個美國南方失意藥劑師突發奇想的神祕配方,
竟打造了今日占領全球版圖的紅色帝國──
逼近五百億的年營業額,創造近十五萬的工作機會,
同時卻也耗竭超過全球1/4人口的用水量,
將數億磅的糖送進消費者的肚子裡……
可口可樂如此需要這個世界,但是這個世界──需要可口可樂嗎?
●水龍頭滴出的黃金原應屬於你我,卻變成企業的搖錢樹
在潔淨的水資源極度匱乏的非洲、澳洲、印度或墨西哥,
可口可樂不斷挖掘這種罕見的藍色金礦,灌注這種含糖冷飲的生產,
甚至在某些地方,可樂已成為人民唯一能解渴的東西……
●買糖比製糖更有利可圖,聯合政府將糖價壓到最低
為了每年超過數億磅的耗糖量,
可口可樂刻意向不同的廠商購糖,造成市場惡性競爭,
並遊說政府撤除保障國內農民的關稅,坐收低價的漁翁之利……
●將所有原料種質與設施投資外包,所有成本也都外包
即使每年使用的咖啡因超過百萬磅,
可口可樂依然不投資任何相關設施與人力,
甚至在長年供應商打造了上百萬美元的設施後,
毅然轉投廉價國外廠商的懷抱,
任其獨自承受天文數字的損失……
這就是可口可樂資本主義的厲害之處。
透過出賣經銷權與外包所有原料與生產設施來擴展事業,
以提供工作機會為誘因滲透世界各地,
這些轉嫁於外的成本不只出現在供應商的資產負債表上,
更是由看似毫無關聯的你我買單!
一杯可樂,如何從萃取原料之初便侵蝕世界?
本書即將揭密這座紅色帝國的崛起與代價!
作者簡介
巴托‧艾莫爾(Bartow J. Elmore)
美國阿拉巴馬大學(University of Alabama)環境史助理教授,生長於可口可樂的故鄉美國亞特蘭大。
譯者簡介
榮莒苓
國貿界的逃兵,翻譯界的戰士。享受翻譯創作、英文教學、廣播主持三合一的自在人生。賜教信箱:jerring@mail2000.com.tw
謝忍翾
師大翻譯所口譯組畢。目前鬻字為生,更喜煮字聊飢。懇請翻譯賜教:funnyworldeh@gmail.com
羅亞琪
畢業於國立中興大學歷史系與外文系,現就讀輔大翻譯學碩士班,同時為專職書籍譯者。對文字、語言情有獨鍾,譯作包括《財神有難》、《鮮味的秘密》、《蒙面俠蘇洛》等,目標是有朝一日能將譯作擺滿整個書櫃。
簡秀如
專職譯者。賜教信箱:chhjenn@hotmail.com
鍾沛君
輔大翻譯所畢,專職中英口筆譯員,譯有《魚翅與花椒》等數本作品。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買電子書注意事項:
1. 此電子書閱讀服務配套由台灣「Readmoo讀墨電子書」提供。
2. 電子書為虛擬商品,無實體物品,格式為流動版面EPUB,適合用 mooInk電子閱讀器、手機、平板及電腦閱讀。
3. 訂單確認交易成功後,將以電子郵件寄送「電子書兌換碼」,您亦可於城邦閱讀花園網路書店「會員專區」查詢。
4. 憑電子書兌換碼可於「Readmoo讀墨電子書」兌換該本電子書。請前往「Readmoo讀墨電子書」專屬頁面,註冊成為會員并依循頁面顯示的流程進行兌換。
兌換網址:https://readmoo.com/redeem
5. 電子書兌換碼不限本人使用,惟僅限使用一次,並僅適用於 「Readmoo讀墨電子書」。
6. 購買后不得辦理退貨,也無法退費。
7. 更多電子書相關資訊及常見問題請參考客服中心。 |
|
|
|
|
|