|
老人詐欺:把老人當作目標,不僅是因為老人好騙。更是因為「那個世代」,壟斷最多財富
|
|
老人喰い: 高齢者を狙う诈欺の正体 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869742764 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM43.00 *
|
作者 |
鈴木大介
|
译者 |
李建銓 |
出版社 |
光現出版
|
出版日期 |
2019-07-03 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 240 页. 21. |
库存量 |
本商品已絕版無法銷售 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
《最貧困女子》作者鈴木大介最新力作!
毫無希望、看不見未來的日本新世代,能夠從社會底層翻身嗎?
當然可以!
只要,把壟斷財富的老人當做獵物──
◎這本書要談的不是如何防範老人詐欺
本書中,鈴木大介要談的重點自然是近年來在日本越發猖獗的「老人詐欺事件」,但他要談的並不是如何防範──而是為什麼會有專以老人為目標的詐欺事件出現。
是因為老人多半與社會脫節嗎?或是老人較無防備心?鈴木大介認為若是將「老人詐欺」單純視作為犯罪集團針對弱勢者(老年人)的犯罪行為,只是治標,而無法除去問題的根源。
◎充滿幹勁的年輕人=>現代化詐騙組織的主要成員
這些詐騙組織的成員,都是什麼樣的人呢?可能在大多數人的想像中,這些人不是街頭混混,就是社會邊緣人。但鈴木大介在持續採訪數位詐騙組織成員之後發現──這些成員不但年輕,積極,有些甚至具備一定的學歷,最重要的是,渾身充滿幹勁。
他們透過組織化的分工,縝密地針對特定對象擬定計畫;鈴木大介甚至發現,這樣的詐騙組織也與過去的犯罪組織不同,不但現場工作環境管理嚴格,內部成員的所有行動也都受到嚴密但合理的控管,組織也禁止一切無意義的行動。除了讓工作(詐欺)更有效率外,也更有效地規避警方查緝、避免暴露身分。
但為什麼這樣的年輕人,居然會走向犯罪一途?
◎絕望的社會,選擇走向絕望之路的年輕世代
鈴木大介指出,日本的戰後嬰兒潮可說是獨占大多數的財富,他們的財富也大多是讓自己的家族或是孩子、孫子繼承。孤軍奮戰的年輕世代,大多只能在社會上載浮載沉,光是要活下去就已經耗盡全力。
階級流動──幾乎不存在。
鈴木大介認為,這樣的犯罪行為無可寬宥,也絕非正義。但日本社會的缺乏流動性、階級世代延續帶來的絕望感,讓一部分的年輕族群轉而仇視壟斷財富的老人世代。絕望感帶來的仇恨,才是讓這些年輕人拋棄同情與同理心的主要原因;以老人為主要目標的詐欺犯罪,也因此更加猖獗。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
前言
第一章 是誰專騙老人──高齡者詐欺的可怕手法
上班族扮相的年輕人/他們的目標是什麼人/高齡者詐欺的進化程度叫人驚訝/鎖定高齡者的「詐欺調查」真相/喂,我是健介……/三個角色的詐欺邏輯/可採取預先調查的詐欺劇本/徹底掌握被害者的心理/客戶資訊外流的去向/老年詐欺並非事不關己
第二章 為什麼專騙老人的案件不曾減少──詐欺本舖(股)的真面目
為什麼專騙老人的案件不曾減少/詐欺本舖(股)企業概要/詐欺店舖的開業流程/名冊是食材,機仔手是廚師/金主絕對不會遭到逮捕/萬一店舖遭到舉發……/我敢斷言,專騙老人的詐欺案件不會消失
第三章 如何培育專騙老人的詐欺犯──機仔手研修過程
不斷甩巴掌的研修/「假研修」,真選拔/營業研修開始/打電話、交談、被掛線的循環/如拷問般的研修,目的為何/做這些事情,有什麼意義!?/研修第七天的插曲/在便利商店前觀察人群/出車研修的結局/詐欺能算是犯罪嗎?/富裕高齡者與貧困年輕人組成的國家/大義凜然的詐欺犯/大掌櫃的人格特質/站在年輕人面前的成功人士
第四章 專騙老人的詐欺犯是何方神聖──四個實例勾勒出真相
機仔手的本質變化劇烈/【案例1】元地下錢莊融資保證金詐欺機仔手/【案例2】告訴我哪家公司的業務員不黑心/【案例3】大學不也是詐欺組織嗎?/【案例4】出生於極端貧困的地區/上述四個案例帶來的啟發
第五章 專騙老人的始作俑者──日本社會黑暗面的走向
專騙老人是一種必要之惡嗎/壓榨到沒有利用價值為止/親筆寫下「」/發生問題/下場最糟糕的決斷/他們的決斷/變化劇烈的詐欺勢力圖/機仔手周遭的重大變化/詐欺組織產生的破綻/詐欺組織由內部崩壞的時代/浪費的人才與才能/無人關心而面臨絕境的年輕族群
後記
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
鈴木大介(Daisuke Suzuki)
1973年生於千葉縣。報導文學作家。以「犯罪端的思考邏輯」「犯罪背景的貧窮」為題,持續採訪與探討黑社會與犯罪少年少女的生活環境。著作包括《最貧困女子》(幻冬舍)《無家可歸的少女》《從事援交應召的少女》《詐騙集團犯罪結社》(以上皆寶島社),以及《出沒於交友網站的單親媽媽》(朝日新聞出版)、《無家可歸的少年》(太田出版)等等。目前擔任在漫畫週刊《早安》(講談社)連載的漫畫作品<gangoose>(改編自《無家可歸的少年》)的故事共同創作。
譯者簡介
李建銓
輔仁大學日文系畢業,曾任職日商企業,就讀輔仁大學跨文化研究所翻譯學系在職專班,現於北海道大學醫院擔任醫療口譯人員。譯作有《等雲到:與黑澤明導演在一起的美好時光》(合譯)、《圖解科學大驚奇套書》《偷學日本頂尖決策專家,一開始就把事情做對的技術》《丟吧!成為更好的自己:從環境到心境,39個讓人生煥然一新的斷捨離整理術》《「出租大叔」日記:想用人生經驗變現,卻意外走進的14個動人生命故事!》《強風吹拂》(合譯)等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|