一位母親與兒女的海外冒險之旅──
2000年的夏天,在馬來西亞熱浪島的沙灘上,大橋媽媽下了一個決定:讓兩個孩子去冒險吧,到不同的國度去,體驗各種不同的文化!
於是,一個嬌小卻勇敢,又富於冒險精神的媽媽,帶著十二歲的兒子一雄、十歲的女兒琴繪,從日本安逸的教育環境下離巢,遠赴馬來西亞,展開了長達七年的異國求學生存記。因為大橋媽媽堅信──把孩子培養成身心健康、無懼於面對挫折、對知識主動渴求、在世界每一個角落都能生活得很好,就是孩子最大的財富,父母最大的幸福。
大橋家沒有厚實的經濟背景,也沒有顯赫的人脈關係,曾因選擇的英文國際學校假期太多、學費太貴,毅然轉學兩次。接踵而來的是:內向兒子的適應問題、語言學習的挫折、女兒對於轉學的情緒反彈、移民局對於簽證的刁難、大橋爸爸的突然過世等等,一次又一次考驗著大橋媽媽。在不放棄的堅持下,母子三人走得益發踏實,得到了人生中難得的體驗與價值。
在考上台大圖書資訊系後,高中畢業典禮那天,一雄用中文寫了一封信給媽媽:
「從小的時候我們就跟隨著你。決定來馬來西亞的人也是你,當時我們都在反對。但現在想起來,我覺得這個選擇並沒有錯。上高中之後,一直認為我是個沒有一技之長的人。但是在上個月,我發現我可以用日文、英文和中文。可能是因為這三種語言已經很習慣的用在平時的生活上,對我來說已經不認為這是什麼了不起的事。我肯定的說,如果當時我們留在日本,我不可能像現在一樣在日常生活中用日語以外的語言,更不可能有外國人的老師和朋友,對走在國際化路線的現代來說,這些將會是永久的財產。……我有很多感想,但我最想跟你說的是:『謝謝媽媽!』」
而琴繪在東京工藝大學入學面試時,對於「這幾年在外國的經歷,感受最深的是什麼?」的提問,她這樣回答:
「當我遇到挫折時,我會想:前面的路還有很多,我們能選擇的不僅僅只有一條!」
作者簡介
大橋佳代子
中文名徐琴。西南師範大學英美文學系畢業,曾任北京國務院機械工業部英文翻譯,北京語言文化大學中文講師。1987年結婚,定居日本,曾任讀賣新聞文化中心中文講師,日本御茶之水女子大學中文研究所研究生。
2001年,為了實踐教育孩子的理念,和一對兒女移居馬來西亞,開始了長達七年的求學旅程。曾任馬來亞大學日語講師,馬來西亞日文報刊記者,2007年在馬來西亞創辦日語學校。現居住於日本、馬來西亞兩地,愛好寫作、旅遊和閱讀。
大橋媽媽部落格:blog.ylib.com/kayoko555
繪者簡介
大橋琴繪
一九九一年生,目前就讀東京工藝大學藝術系漫畫科,並以筆名「切符」在日本發表插畫作品。
她說:「畫這些插畫的過程中,我就像拼圖一樣,把以前的回憶一個一個拼起來。當我拼完後才發現,原來我們已經走了那麼長的路了!讀完媽媽的書稿後,我的第一個感覺就是溫暖。希望透過插畫,讓大家也感受到媽媽對我和哥哥付出的愛。」 |