预购商品
书目分类
特别推荐
祖靈的聲音,你聽到了嗎?在寧靜之中月光皎潔的夜裡,在雲霧迷漫之中螢火蟲漫妙飛舞的原野,祖靈藉由各種不同的面貌,與卜袞展開一場心靈的對話。
本詩集為作者卜袞繼《山棕月影》後的第二本以原住民布農族語創作的詩集。作者以文化、語言、書寫的角度,探索布農文化最深沈的內涵,並透過布農族語的寫作提供作為原住民母語教材,以漢語對照讓讀者一窺原住民文化的精緻之美與語言音律之美。
作者簡介
卜袞.伊斯瑪哈單.伊斯立端
布農族,漢名林聖賢。擅長以原住民語撰寫詩語,著有《走過時空的月亮》(伊斯馬哈桑 達和、李文甦合著)、《山棕月影》等書。
1. Taingisas ubuh tu uvaaz(嬰兒的哭聲)2. Mupaluh a lukis─paitu 921(樹倒了─給921)3. Malinatampuin tu buan(蜷坐了的月)4. Maltatakzangin tu paan(仰躺的酒瓶) 5. Dihanin tu bahbah─paitu Mathew Lien(天神的淚水─給馬修連恩) 6. Kunglit(長尾山娘) 7. Takisia isaang tu hazam(居住在心坎兒的鳥)8. Aisidas haidang─usaviah(血的源頭─烏紗崖)9. Niin a taisah mapalaungkadu(夢不接續)10. Luluman(牢) 11. Kaviaz tu takidalahtin(地球上的友族)12. Pinsahtuun(懲罰)13. Isaang─paitu228(心念─給228) 14. Malsapah haidang tu mulung(口含著血的島)15. Dihanin tu sing’av(天神的聲音) 16. Linubun tu bunbun(煨熟的香蕉) 17. Sinpalkaun(餌) 18. Sihalimudung(裹)19. Baintusas nipun tu havit(被拔了牙的百步蛇)20. Lapus’ang(憂鬱鳥)21. Usaviah(烏紗崖)22. Tinahudas(祖母)23. Taisahan(夢境)24. Maindu(年輕)25. Takiu’uludun tu lipuah(居住在山裡的花)26. Paitu mudanin tu nastama─na muhnangik minuvaaz tu isuu(給走了的父親─我要再次成為您的兒子)27. Painunahtungan(際遇)28. Panu(倦)29. PaInghaisan(代溝)30. Hanup pasilaiti mas buan(狩獵群舞與月神)31. Bintuhan mas pushu(星辰與塵埃)32. Nungsiv(靜)33. Sikvin(角落)34. Taimazamazav tu isaang(流浪的心)35. Adu udipang a bading a(不知爐灶還在否)36. Na asa tadau sumbang(我想要呼吸)
客服公告
热门活动
订阅电子报