孤藤老是站昏鴉,文學政治難分家 閒雲儘管伴野鶴,塗鴉但願非摸瞎。
繼第一本中文暢銷著作《來得集》之後,謝志偉再度寫就這本《來得集》。「來得」取自英文的「Light」,代表著光線與光明,因為這些文章都建立他堅持台灣的未來必定充滿光明的信念上。而「來得集」自然也是「來得及」,只要意志夠堅強,熱情就不熄,人生就有意義。再怎麼遲,只要不停歇,都來得及! 在基隆出生、長大,自稱直到28歲赴德攻讀文學博士後,才被喚醒海洋子弟體內「挑戰禁忌」精神的謝志偉,在進而獻身台灣的民主運動時,卻始終沒有忘掉要從文學裡讀歷史、觀政治、看社會的願望。在本書中,他引領著讀者發現──禁得起時間和空間考驗的真話,其實就在文學裡。
書內因有感而討論或引用到的文學作品,泛及古今中外,而主要都是出自台灣文學,讀來雖有一絲心酸,卻同時領受到飽足、豐沛與感謝。每篇文末作者亦均以「有詩為憑」互相呼應,台灣人對於這塊土地的真摯感情,就像雪地裡的樹樁,看似無著,卻扎實得從未失根!
本書特色
◎繼第一本中文暢銷著作《來不集》之後,謝志偉再度精彩引爆台灣人同心共鳴的《來得集》!
◎文學裡耀眼的光明,可照穿政治的肌里;文學裡哀怨的控訴,能高畫質地傳輸撼動人心的沉痛!
作者簡介
謝志偉
.東吳大學德文系畢業;輔仁大學德國文學研究所碩士;德國波鴻(Bochum)魯爾大學德國文學博士。
.1955年生於基隆,自小學起就「喜歡上台獨」:自一年級起,由於成績名列前茅,又當班長,很早就「喜歡上台獨」自領獎的感覺。
.1980年入伍服預官役,在軍中,以德國文學碩士報考英文教官,結果錄取為國文教官。
.1982年5月退伍,同年考取德國學術交流基金會(DAAD)獎學金赴德, 1987年7月獲波鴻(Bochum)魯爾大學德國文學博士,隨即歸國接任母校東吳大學德文系系主任一職。
.1995年升等教授。
.教書、研究、寫論文之餘,1990開始參加學運、社會運動、為建構台灣的國家主體性努力。
.曾任輔仁大學德研所兼任教授、中華民國德語文學者暨教師協會理事長、東吳大學德文系專任教授、東吳大學外語學院院長、教育部人文社會科學兼任顧問、德國柏林自由大學比較文學系客座教授、自由時報專欄作家、駐德國特任代表。
.2007年接任行政院新聞局局長。 |