|
守護海洋的人魚:雅克.庫斯托
|
|
Manfish:The Story of Jacques Cousteau |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789864401734 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
珍妮弗.伯恩
|
出版社 |
維京
|
出版日期 |
2019-02-01 |
装订 |
精裝. 全彩印刷. 38 页. 25.5. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
這是雅克.庫斯托的海,也是我們的海
在一個陽光燦爛的夏日裡,一個名叫雅克的男孩誕生了。
雅克非常喜歡大海,他夢想自己能在海底下像魚兒一樣優游自在,於是他發明了水肺,拍攝深海紀錄片,為大家介紹神祕又美麗的海底世界。藉由他拍攝的影片,除了讓大家一窺海洋世界的美以外,也喚醒大家對海洋世界的重視。
海平面,是加了一點點綠的湖水藍,有寶石般的光芒,
往下潛,是深了一點點的靛藍,有著待你探索的神祕,
海底深處,是近乎黑色的藏藍,有著深不見底的靜謐,
這是雅克.庫斯托的海,也是我們的海。
文字如詩
銀色的氣泡,
不斷向上冒。
有個男人,
潛進奇妙又閃爍的海底。
游啊游,潛啊潛,
從寂靜深邃的海底,
越潛越深,
搖擺漂動的水草和令人驚奇的生物,
迎接著人魚。
進入未知的海底,
探索那個從未有人見過,
也無法想像的水中世界!
全書以如詩優美的文字,描繪雅克.庫斯托的一生,細細品味文字,我們彷彿也跟著雅克同遊大海。
長長的拉頁,深深的海底
書中以超過70公分長的拉頁來表示深海景象,拉開長長拉頁的同時,我們看見作者筆下那些有趣的海底生物和搖曳生姿的植物們,就像我們正透過雅克的紀錄片,觀察深海底下的神祕。
適合親子共讀,和孩子一起守護地球
喜歡大海的人很多,探索大海的人也很多,但雅克.庫斯托不僅實現自己的夢想──探索大海以外,他記錄海底的面貌,也關心大海。他所拍攝的影片曾獲1965年第37屆奧斯卡金像獎最佳紀錄長片、1960年第32屆奧斯卡金像獎最佳真人短片、1957年第29屆奧斯卡金像獎最佳紀錄長片……等。為世人揭開海底世界神祕面紗的同時,他也呼籲世人,愛護海洋並保護海洋。我們可以和孩子一起閱讀這本書,鼓勵孩子發揮自己的創造力,實現自己的夢想,並讓孩子一起愛護大自然,並守護我們的地球。
*適讀年齡:3歲以上
*無注音
本書特色
全書以藍色為基底,調以不同層次的深淺,
以綠調和,構成一幅幅碧海藍天。
獲獎資訊
★《小尼可雜誌》最佳童書
★美國插畫家協會最佳童書
★美國圖書館協會最佳課堂推薦新書
★美國少兒圖書館協會主推圖書
★西比爾斯獎提名圖書
★《書單》雜誌星級書評
★《科克斯書評》星級評論
★紐約公共圖書館推薦圖書
名家推薦
黑潮海洋文教基金會
廖鴻基 (海洋文學作家)
熱情推薦 (依姓名筆畫排序)
媒體評論
☆「…詩一般的語言……一定能引起孩子們的興趣,進而讓他們探索新的興趣,愛護這個世界的奇妙。」──柯克斯書評星級評論
☆「下一代的孩子們將透過本書瞭解這位劃時代的海洋學家和電影製片人,繪本的開始講述了雅克.庫斯托在法國的童年,他從孩子的時候就夢想著探索大海,就是這樣融合了好奇、熱情和智慧的特質,驅使他最終能完成探索海底世界的夢想。
文字優美,刻劃生動,讓讀者如同身臨海底奇境般,藍色和綠色的交織映襯著隨波搖曳的海草,讓讀者有了與雅克.庫斯托同遊海底的奇妙體驗。」──學校圖書館學報
☆「繪本的文字簡潔而充滿詩意。
(銀色的氣泡,
不斷向上冒。
有個男人,
潛進奇妙又閃爍的海底。
游啊游,潛啊潛,
從寂靜深邃的海底,
越潛越深,
搖擺漂動的水草和令人驚奇的生物,
迎接著人魚。
珍妮弗.伯恩製作了一本關於雅克.庫斯托的繪本傳記,簡潔的文字和雅克的兩個愛好緊密連結,揭開了童年的好奇心如何開始探索海底的生命之旅。而艾瑞克.普伊巴瑞線條柔和的畫面,完美呈現海底世界的優雅與純粹。」──書單雜誌星級評論
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
珍妮弗.伯恩
美國知名童書作家,小時候喜愛舞蹈和戲劇。她學習藝術和設計,並曾經為安迪.沃荷工作過。在廣告事業後,珍妮弗開始為雜誌撰稿,並開始為她最喜歡的主題──宇宙的奧秘寫書。她住在紐約哥倫比亞縣連綿起伏的丘陵上,偶爾會和她的丈夫在她們的帆船上度過夏天。更多關於珍妮弗.伯恩的訊息可以到jenniferberne.com網站搜尋。
繪者簡介
艾瑞克.普伊巴瑞
1976年出生於法國,為繪本藝術家,在1999年創作的第一部作品《Au pays de l'alphabet》義大利波隆納國際兒童書展大獎,後又創作了許多繪本,在美國受到很多讀者的喜愛。他的繪畫充滿想像,畫面更是具有獨特的個人風格。
譯者簡介
劉清彥
自從學會潛水後,便深深愛上和魚兒優游的自在與美好,希望大海永保湛藍,海底世界生機盎然。
為小朋友說了三十多年故事,也翻譯和創作了數百本童書,目前努力將自己的傳播專業與兒童文學結合,在電視主持兩個兒童閱讀節目。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|