|
遠藤周作怪奇╱幽默小說集(雙冊套書)
|
|
怪奇小説集╱ユーモア小説集 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863601234 |
定价 |
NT710 |
售价 |
RM110.90 |
优惠价 |
RM98.70 *
|
作者 |
遠藤周作
|
译者 |
林水福 |
出版社 |
立緒
|
出版日期 |
2018-12-12 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 592 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM32.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一探遠藤周作的黑色文學魅力╱大師級幽默!
遠藤有兩張臉,不!或者更多。
到目前為止,台灣讀者看到的是遠藤正經八百的臉,也就是以探索信仰為主題的作品,較為嚴肅的臉:《深河》裡直探人性矛盾的遠藤周作;《沉默》裡反抗歷史、痛苦壓抑的遠藤周作;或是《武士》裡深沉哀傷的遠藤周作。
但其實遠藤也有喜歡開玩笑、捉弄人的一面,在怪奇╱幽默小說集這兩本書中的遠藤周作,絕對令你驚喜、驚訝、驚呼連連。其創作面向之深且廣,不僅令人耳目一新,更讓讀者透過大師透澈的眼、俐落的筆,體會人性百態。
《遠藤周作怪奇小說集》
寒入臟腑,冷透背脊,麻進骨子裡……只有最深沉的筆,才能寫出最深沉的非人性。
驚悚、驚奇、精采絕倫的「周作怪譚」,結局出乎意料。文學大師親自輯錄執筆的「日本都市傳說」,需要讀者五感全開、投入全副心神來閱讀。
每一篇小說的開頭,皆猶如驚悚電影裡那古怪的門扉咿啞聲,「是風嗎?是某人嗎?還是什麼未知的……」,讓人明知有蹊蹺,卻忍不住一步步探進。故事的結局,有如最後場景全亮的那一刻—―當真相大白之際,也是讀者拍案叫絕之時。
《初春夢的寶船:遠藤周作幽默小說集》
流暢揮舞著銳利筆刃的遠藤,一旦將刀刃一轉,在文字裡展露幽默功力,自然是力道十足,但凡人性的虛榮、驕傲、愚昧、鄉愿等百態,在遠藤的書寫下都成了一齣齣日常上演的荒謬劇,笑鬧中不無諷刺,不僅戳人笑穴,也戳中了痛處。
林水福教授認為遠藤的幽默小說:「有時覺得朋友中,有像作品裡描寫的人物,有時覺得自己就是那樣的人。……會心一笑之後,會有餘味猶存的感覺——觸及人性深處!」撓得人心癢,逗得人發噱,又教人讀完想要回家面壁自省,這就是大師級的幽默功力,邀請同樣淘氣的讀者一起來過招!
本書特色
.日本近代文學大家遠藤周作,親筆輯錄「日本都市傳說」。怪奇小說讓你寒入臟腑,冷透背脊,麻進骨子裡……,幽默小說則重擊笑穴,讀完卻令人想回家面壁自省!
.遠藤周作專家林水福教授親自翻譯、導讀,與讀者一同揭開大師不為人知的「搞笑面」!
.人性╱非人性只在一線之間!透過大師透澈的眼、俐落的筆,體會人性百態。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
《遠藤周作怪奇小說集》
序 另一個遠藤周作∕林水福
1 三個幽靈
2 蜘蛛
3 黑痣
4 我看到了
5 月光男子
6 你的妻子也……
7 時鐘停在十二時
8 針
9 新兵
10 吉普賽的咒語
11 陰沉的早上
12 霧中的聲音
13 活著的死者
14 復活的德古拉
15 假冒的學生
※
《初春夢的寶船:遠藤周作幽默小說集》
導讀 遠藤周作的幽默小說∕林水福
1 初春夢的寶船
2 我們是愛迪生
3 同學會
4 女人的決鬥
5 不該做的
6 旅行出醜記
7 工讀生
8 像極了我的男子
9 不該說謊話
10 我家老爹
11 輕井澤
12 從前的教官大人
遠藤周作年表 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
遠藤周作
近代日本文學大家。一九二三年生於東京,慶應大學法文系畢業,別號狐狸庵山人,曾先後獲芥川獎、谷崎潤一郎獎等多項日本文學大獎,一九九五年獲日本文化勳章。遠藤承襲了自夏目漱石、經芥川龍之介至崛辰雄一脈相傳的傳統,在近代日本文學中居承先啟後的地位。
生於東京、在中國大連度過童年的遠藤周作,於一九三三年隨離婚的母親回到日本;由於身體虛弱,使他在二次世界大戰期間未被徵召入伍,而進入慶應大學攻讀法國文學,並在一九五○年成為日本戰後第一批留學生,前往法國里昂大學留學達二年之久。
回到日本之後,遠藤周作隨即展開了他的作家生涯。作品有以宗教信仰為主的,也有老少咸宜的通俗小說,著有《母親》、《影子》、《醜聞》、《海與毒藥》、《沉默》、《武士》、《深河》、《深河創作日記》等書。一九九六年九月辭世,享年七十三歲。
譯者簡介
林水福
日本國立東北大學文學博士。曾任輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、國立高雄第一科技大學副校長與外語學院院長、文建會(現文化部)派駐東京台北文化中心首任主任;現任南台科技大學應用日語系教授、國際芥川學會理事兼台灣分會會長、國際石川啄木學會理事兼台灣啄木學會理事長、日本文藝研究會理事。
著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導讀》(聯合文學)、《源氏物語的女性》(三民書局)、《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著);譯有遠藤周作《母親》、《影子》、《我.拋棄了的.女人》、《海與毒藥》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》、《對我而言神是什麼》、《深河創作日記》、《遠藤周作怪奇小說集》、《遠藤周作短篇小說集》、《到雅典》;石川啄木《一握之砂》;井上靖《蒼狼》;新渡戶稻造《武士道》;谷崎潤一郎《細雪》(上下)、《痴人之愛》、《卍》、《鍵》、《夢浮橋》、《少將滋幹之母》《瘋癲老人日記》、《刺青》、《鑰匙》;大江健三郎《飼育》(合譯、聯文);《芥川龍之介短篇選粹》(合譯);與是永駿教授編《台灣現代詩集》(收錄二十六位詩人作品)、《シリーヅ台湾現代詩ⅠⅡⅢ》(國書刊行會出版,收錄十位詩人作品);與三木直大教授編《暗幕の形象―陳千武詩集》、《深淵―瘂弦詩集》、《越えられない歴史―林亨泰詩集》、《遙望の歌―張錯詩集》、《完全強壮レシぴ―焦桐詩集》、《鹿の哀しみ―許悔之詩集》、《契丹のバラ―席慕蓉詩集》、《乱―向陽詩集》;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|