|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789864401727 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM44.50 *
|
作者 |
蘿拉・史奈德
|
译者 |
宋珮 |
出版社 |
維京
|
出版日期 |
2018-12-01 |
装订 |
精裝. 全彩印刷. 52 页. 30.5. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美國金風箏榮譽獎作品
美國亞馬遜「本月最佳書籍」榜單
美國廣播公司兒童讀物獎
美國兒童青少年圖書館協會選擇獎
ILA兒童推薦繪本
美國兒童文學讀物聯盟推薦繪本
美國圖書館協會推薦童書
《學校圖書館》雜誌星級推薦繪本
美國銀行街年度推薦童書
ALSC年度優秀繪本
美國父母選擇獎銀獎作品
格魯吉亞兒童圖畫書獎提名
NCTE奧比斯圖畫書榮譽獎
美國綜合網站Buzzfeed推薦繪本
密西西比馬格洛利亞獎提名
WSRA圖畫書提名獎
美國綜合網站A MIGHT GIRL推薦繪本=
眾多媒體雜誌一致推薦,榮獲以上共17項國際殊榮!
世界如此飢渴,安娜用美來餵養
「偌大的城市,纖小的安娜。雪花紛飛,鋪天蓋地。」
那個夜晚,安娜的媽媽帶她去看芭蕾舞表演,
她聽見柴可夫斯基的音樂,看著舞台上的芭蕾舞者,
安娜第一次體驗到美的感動。
從此以後,她的人生徹底改變,她知道自己的一生要做什麼了!
從此以後,一個女孩的生命之旅開始了,
將來有一天,她會成為歷史上最著名的芭蕾舞者,
她的勇敢、慷慨和超凡的舞蹈天分將會激勵往後無數的舞者。
她是俄羅斯芭蕾舞女皇──安娜.帕芙洛娃。
本書打破名人傳記過往以大量文字敘述的形式,用畫面說故事,隨著優美細膩的畫面與文字,跟著小安娜成長,深入安娜.帕芙洛娃精彩的舞蹈人生。在音樂、舞蹈、故事、繪畫等藝術交融中,共同串起讀者對芭蕾舞的熱情。
★認識安娜.帕芙洛娃
安娜.帕芙洛娃(Anna Pavlova)一八八一年出生於俄羅斯聖彼得堡市郊。因為小時候看了一齣芭蕾舞劇《睡美人》,深受感動,立志成為芭蕾舞者。經過多年的練習和努力,安娜終於進入皇家芭蕾舞學校。她用柔軟的身段和優美的姿態,展現豐富的情感,贏得觀眾的喜愛。她巡迴世界各地,在十五年間造訪了四千個城市,代表作為「垂死的天鵝」。一九三一年,安娜感染胸膜炎。她本可保住性命,卻因手術將使她無法繼續在舞臺上演出,而拒絕接受治療。在她死後的那一晚,在原訂演出的劇院裡,交響樂團開始演奏;布幕拉開,在聚光燈下的,是一個空蕩蕩的舞臺。
名人推薦
國立臺北藝術大學舞蹈學院院長、MeimageDance藝術總監 何曉玫 推薦
實踐夢想的舞蹈家 許芳宜 推薦 (依姓名筆劃排序)
媒體評論
「簡短、充滿詩意的文字就像雪花一樣輕盈的灑落在書中的每一處。」──華爾街日報
「如此迷人的演出使得這個角色已經成為她的最佳代名詞。」──學校圖書館學報星級評論
「一個精緻、溫暖的故事。」──出版者周刊
「年輕的芭蕾舞愛好者會被這個故事迷住。」──科克斯書評
本書特色
◇封面特殊雷射燙銀效果,豐富讀者視覺感受。
◇唯美的畫面與優雅動人的文字,如詩一般的語言,文字排列並非傳統設計,而是錯落、富有韻律感的穿插於書頁之間,彷彿安娜的舞蹈躍然紙上。
◇圖畫中仿照19世紀末的建築風格、室內設計與服裝造型,盡可能還原安娜.帕芙洛娃的生活場景,例如:畫中如實呈現俄羅斯「馬林斯基劇院」,讓人彷彿回到那個年代、置身於安娜.帕芙洛娃的世界。
◇繪者創作過程及大量手稿曝光↓↓↓◇
blog.picturebookmakers.com/post/133394581201/julie-morstad
*無注音
*適讀年齡:4歲以上
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
蘿拉・史奈德(Laurel Snyder)
蘿拉・史奈德是圖畫書、小說和詩歌作家,在美國馬里蘭州長大,曾在芭蕾舞團和文化藝術協會學習芭蕾,至今仍然堅持跳舞,但多半是在她的廚房裡。迄今已出版六本小說,十本圖畫書和兩本詩集,並獲得多項大獎。現居於美國亞特蘭大。
作者的個人網站:Laurelsnvder.com
繪者簡介
朱莉・莫斯黛(Julie Morstad)
朱莉・莫斯黛是一位屢獲殊榮的插畫家和藝術家,繪本作品大多以孩子為主要角色。繪畫以簡潔的筆觸與清新的風格為主,獨特的色彩風格及人物姿態的描繪,展現不同魅力及生命力。其他的繪本作品有:《This is sadie》、《How to》、《Where you came from》、《When you were small》等十餘本。目前與家人定居於加拿大溫哥華。
作者的個人網站:Juliemorstad.com
譯者簡介
宋珮
宋珮,出生於金瓜石,在山野間度過童年時光。高中時開始閱讀文學作品,大學進入外文系就讀,期間發現圖像閱讀的樂趣,決定出國進修藝術史。在國外旁聽電影方面的課程,對早期黑白電影尤感興趣。
回台後,先後在大同大學、基督書院任教,並且開始研究圖畫書、翻譯書籍、寫作散文及畫插畫。目前在中原大學擔任「基督信仰與藝術」、「從電影看人生」講師,也在誠品書店、國北教大、宇宙光開設圖畫書和藝術欣賞課程。和先生鍾榮光合作攝影與繪畫的專欄〈影像對畫〉,刊登校園雜誌。至今翻譯圖畫書數十餘本,另譯有《觀賞圖畫書中的圖畫》,出版散文集《寫生冊頁》。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|