预购商品
书目分类
特别推荐
本詩集為馬來西亞天狼星詩社社長溫任平,繼2000年印行雙語詩集《扇形地帶》的另一部雙語個人詩選。收入八十首中文詩與其馬來譯本。 譯者潛默從事中馬翻譯多年,本身也是詩人。 他與溫任平交往四十五年,最能體會後者的創作心思與技巧。雙劍合璧,雙語詩集《教授等雨停》,乃成為要瞭解中文詩與馬來詩的重要橋樑。 硏究室前面的甬道,僅堪 兩人貼身而過 多一人就得面壁佇立 讓另一教授先行 石級往上往下都難走 夏至的日頭雨,灑濕了 文學院大樓,殖民時代的 建築,浮在驟雨中撈起來的潛艇 潮濕,濃烈的魚腥味 它裡面有許多知識的 與非知識的祕密 包括:鮭魚如何游出硅谷 教授在狹窄的甬道上,背貼著背 匆忙寫報告匆忙填表 ……可能還得淋雨趕去監考 〈教授等雨停〉 本書特色 ※馬華文壇天狼星詩社社長溫任平詩創作、詩人潛默翻譯,了解中文詩與馬來詩的必讀佳作!
自序 生涯/Kehidupan 不曾離開過/Tak Pernah Berpisah 等我/Tunggulah Aku 學童與棉花糖/Kanak-kanak Sekolah Dan Gula-gula Kapas 躁狂十四行/Mania 14 Baris 流放在南/Pembuangan Di Selatan 長廊記憶/Memori Di Beranda Panjang 你一定要相信/Kau Mesti Percaya 拒絕老去/Enggan Berusia 符號學者的遭遇/Pengalaman Ahli Simbolik 訊息不知道自己的意義/Mesej Tidak Tahu Maknanya Sendiri 囚徒/Banduan 原諒我/Maafkan Aku 雨中前去會晤夏目漱石/Pergi Menemui Natsume Soseki Dalam Hujan 帶著體溫的詩/Sebuah Puisi Yang Bersuhu Badan 我在路上飛馳/Aku Memandu Dengan Laju Di Jalan Raya 晨曦/Fajar Menyingsing 巳時:頓悟/Pukul 9 Hingga 11 Pagi: Tersedar 戌時:印度/Pukul 7 Hingga 9 Malam : India 丑時:獻醜/Pukul 1 Hingga 3 Malam : Memperlihatkan Kelemahan Déjà vu/Déjà vu 七月初四/Hari Keempat Julai Bulan Kamariah 黃色潛水艇/Kapal Selam Kuning 子夜:熵/Tengah Malam: Entropi 午時:負熵/Tengah Hari : Entropi Negatif 瞎子的故事/Cerita Orang Buta がんば亭/がんば亭 童話/Cerita Kanak-kanak 衣飾考量/Pertimbangan Tentang Pakaian 十二月十六日:城市/16 Disember: Bandar 終極勸告/Nasihat Muktamad 子夜:流浪狗/Tengah Malam: Anjing Liar 預感/Firasat 淋浴/Mandi Pancur Hujan 一月五日:UFO/5 Januari: UFO 子夜:時間/Tengah Malam: Masa 搭客/Penumpang 啦啦隊員/Anggota Pasukan Bersorak-sorai 纏綿七行/Tujuh Baris Yang Merawankan Perasaan 魚的問題/Masalah Ikan 鬱青風衣/Jaket Adang Angin Warna Hijau Kebiru-biruan 臘八:紐約暴風雪/8 Bulan Ke-12 Tahun Kamariah : Badai Salji Di New York 黑夜是他的世界/Malam Adalah Dunianya 燈火如燭/Pelita Seperti Lilin 商業詩/Puisi Komersial 疲憊而瘋狂/Penat Dan Gila 開罐頭/Membuka Tin Android:抉擇/Android : Pilihan 子夜寫火龍果/Menulis Tentang Buah Naga Pada Tengah Malam Data不足/Data Tidak Mencukupi 寫給故友Mark Strand/Tulis Kepada Kawan Lama Mark Strand 白日聊齋/Keanehan Pada Siang Hari 逃犯/Orang Pelarian 日本短旅/Jangka Pendek Melancong Di Jepun 晨起:顏色/Bangun Pagi : Warna 大雨如注/Hujan Turun Seperti Tertumpah Dari Langit 盆景和淚水/Bonsai Dan Air Mata 車過仙台/Kereta Melalui Sendai 教授等雨停/Profesor Menunggu Hujan Berhenti 會議/Mesyuarat 系譜學/Genealogi 希臘公投/Referendum Yunani 邏輯/Logik 遇人不淑―讀夏宇有感/Tersua Orang Tak Berbudi―terharu setelah membaca Xia Yu .com與木村拓哉/.Com Dan Takuya Kimura 貓鼠哲學/Falsafah Kucing Dan Tikus 離開高更走向梵高/Tinggalkan Gauguin Menuju Ke Van Gogh 灰洞/Lubang Kelabu 我無法回答/Aku Tidak Dapat Menjawab 秋分:紙鳶紛飛/Ekuinoks Musim Luruh: Layang-layang Berterbangan 沒忘了戴口罩/Tidak Terlupa Memakai Penutup Mulut 半夜突然下雨/Tengah Malam Tiba-tiba Hujan Turun 聽貝貝修兒搖滾對決:我的天空/Dengar Pertandingan Rock Beibei Xiuer: Langit Aku 聖誕:繁花落盡/Krismas: Habis Keguguran Bunga-bunga Beraneka 選舉/Pilihan Raya 魚躍/Lompatan Ikan 腫瘤/Tumor 聖誕偶遇/Bertemu Secara Kebetulan Pada Krismas 經濟/Ekonomi 初七的憂鬱/Kemurungan Hari Ketujuh Bulan Kamariah
作者簡介 溫任平 馬來西亞天狼星詩社社長。曾任馬來西亞華文作家協會研究主任,大馬華人文化協會語文文學組主任,推廣現代文學甚力。 曾於1981年與音樂家陳徽崇策劃國內第一張現代詩曲的唱片與卡帶《驚喜的星光》。 著有詩集:《無弦琴》、《流放是一種傷》、《眾生的神》、《扇形地帶》(華巫雙語)、《戴著帽子思想》;散文集《風雨飄搖的路》、《黃皮膚的月亮》;評論集:《人間煙火》、《精緻的鼎》、《文學觀察》、《文學.教育.文化》、《文化人的心事》、《靜中聽雷》與《馬華文學板塊觀察》;《大馬詩選》、《眾聲喧嘩──天狼星詩作精選》、《天狼星科幻詩選》、《天狼星詩選:二零一八盛宴》主編、《馬華當代文學選》總編纂。 作品被收錄《馬華當代文學大系》(1965-1996年)詩、散文、評論之部,詩與散文多篇被選入國中、獨中華文課本。詩論〈電影技巧在中國現代詩的運用〉收入臺灣出版的文學大系,成為臺灣現代詩理論的一部份,是臺灣多間大學中文系的教材。 溫任平的詩有英文與馬來文譯本,多首詩作被譜寫成曲。2010年獲頒第六屆大馬華人文化獎。 譯者簡介 潛默 一九五三年生,祖籍廣東臺山。馬來亞大學中、巫文系畢業,馬大中文系文學碩士。現任霹靂文藝研究會《清流》文學期刊主編。天狼星詩社翻譯組成員。 著有詩集:《焚書記》、《苦澀的早點》、《蝴蝶找到情人》、《潛默電影詩選》;文集《煙火以外》;長篇小說《迷失10小時》;中譯巫《多變的繆斯》、《扇形地帶》。詩作收入:《馬華文學大系詩歌(二)》,《眾星喧嘩──天狼星詩作精選》,《天狼星科幻詩選》, 《天狼星詩選:二零一八盛宴》。參與並完成《紅樓夢》中譯巫的工程。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报