|
阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789863265634 |
定价 |
NT260 |
售价 |
RM40.60 |
优惠价 |
RM36.13 *
|
作者 |
塞普‧艾默拉甫
|
译者 |
李魁賢〈Lee Kuei-shien〉 |
出版社 |
秀威資訊
|
出版日期 |
2018-06-20 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 216 页. 21. |
库存量 |
購買後立即進貨 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我們應該已經出生
在無名的世界角落
像草沒有深根
在季節裡變得翠綠
隨時準備
──不受到任何創傷──
被連根拔起。
阿爾巴尼亞文使用的地區廣泛,分布於阿爾巴尼亞共和國、科索沃、馬其頓、希臘及部分東南歐國家,例如蒙特內格羅和義大利的阿爾巴尼亞族。
詩源於不同文化脈絡和傳統,湧現著各種不同的概念與觀點,也就使得詩這一文體,能夠從封閉文學體系之中被拯救出來的緣故。
《阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry》是台灣第一本以阿爾巴尼亞現代詩為主題的漢譯詩集,收錄20位以阿爾巴尼亞文寫作的當代詩人,從1944年出生的哲夫.施啟洛.迪.馬西霍(Zef Skiro Di Maxho),到1986年出生的曼卓拉.布拉哈吉(Manjola Brahaj),跨度超過四十年,擷取經典作品共計100首,呈現阿爾巴尼亞文學的歷史層面。
書中特別選入被尊稱為19世紀阿爾巴尼亞國家覺醒的重要人物之一,奈姆.弗拉謝里(Naim Frashëri)的作品,馬其頓以其名的奈姆日(Ditët e Naimit)國際詩歌節已舉辦二十餘年,本書譯者李魁賢更於2016年獲頒奈姆.弗拉謝里文學獎,是促成國際詩歌交流的莫大肯定。
本書特色
✽本書是台灣第一本以阿爾巴尼亞現代詩為主題的漢譯詩集,收錄20位以阿爾巴尼亞文寫作的當代詩人,擷取經典作品共計100首,呈現阿爾巴尼亞文學的歷史層面。
✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,獲頒2016年奈姆•弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
當代阿爾巴尼亞詩/衣梅爾.齊拉庫(Ymer Çiraku)
奈姆.弗拉謝里 Naim Frashëri
哲夫.施啟洛.迪.馬西霍 Zef Skiro Di Maxho
馬里奧.貝利濟 Mario Bellizzi
巴斯理.查普立基 Basri Çapriqi
賀甫德特.巴吉拉吉 Xhevdet Bajraj
穆傑.布契帕帕吉 Mujë Buçpapaj
塞普.艾默拉甫 Shaip Emërllahu
安東.郭吉傑志 Anton Gojçaj
伊恕夫.謝里費 Isuf Sherifi
奈梅.貝基拉吉 Naime Beqiraj
薩拉吉丁.塞立夫 Saljdin Salihu
施里克.莉麗雅.布倫巴哈 Silke Liria Blumbach
伊萊爾.查吉蜜 Ilire Zajmi
歐琳碧.魏拉吉 Olimbi Velaj
帕立德.特非力齊 Parid Teferiçi
恩督.烏喀吉 Ndue Ukaj
傑頓.凱爾門迪 Jeton Kelmendi
雷笛雅.杜汐 Ledia Dushi
雅麗莎.魏拉吉 Alisa Velaj
貝爾福久列.闊瑟 Belfjore Qose
曼卓拉.布拉哈吉 Manjola Brahaj
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
賽普.艾默拉甫(Shaip Emërllahu)
阿爾巴尼亞人,曾擔任報紙《Flaka》記者和文化編輯,現為泰托沃「奈姆日」(Ditet e Naimi)國際詩歌節主席,榮獲多項國內和國際文學獎。出版詩集有《歲月洗禮》、《破碎計畫》等,詩作被譯成法文、英文、希伯來文、西班牙文等多國語言,其詩集《人生襤褸》李魁賢漢譯,由秀威於2017年2月出版。
譯者簡介
李魁賢(Lee Kuei-shien)
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|