预购商品
书目分类
特别推荐
第二次「前言」 2002年 還有幾次…… 凌晨三點的美乃滋 癟嘴 吃下球根 2003年 「被照護者」的尊嚴 重拾語言 既輕且重 小小祭典 開始工作的星期一 醫療力學 2004年 獨生子女的照護 要去見誰? 收到的話語 千鈞一髮的恢復 咬枕頭 2005年 只能祈禱了嗎? 半顆心 與你相似的人 束縛 尋常的八月早晨 母親的美容時間 So, this is Christmas! 2006年 在身旁沉睡 不想見到終點 敬啟者,醫生大人 凌晨三點的鼾聲 使用者承擔 這個八月 2007年 繪本時間 「好像~」的那一瞬 怒髮 願大家平安 白色洋傘、年輕時的母親 這次一定要 被滿滿的花朵圍繞 已經不在的事實 自由的寂寞 故鄉的花 鳳蝶 以回憶裝飾樹 深愛的人 避難所 2008年 假期 為了一個笑容 「第一次」的日子 決定了眼淚日 令人懷念的疲勞 櫻花盛開時 黑暗之影 心懷懊悔 冷酷 醃蕗蕎 花友 嚎啕大哭 夏季回憶 他的煩惱 遙遠的夏日 被愛的感覺 清楚的回憶 想與妳同行 無法選擇出生的家庭 從八十歲開始 失落感 悲哀的現實 陽光微弱的午後 遺憾的淚水 長壽是福的社會 那一日的花
作者簡介 落合惠子 1945年出生於栃木縣。作家。畢業於明治大學文學系。從事寫作並經營童書專賣店crayonhouse,創立女性書籍專賣店Mizu-crayonhouse、Organic市場與餐廳。身兼幼兒教育月刊「Crayon」發行人。著有《下午的去處》、《人生指導書──讓自我成長的煩惱法》、《繪本屋的100個幸福處方》、《繪本屋處方箋》、《積極過日子》。翻譯作品有《大海的禮物》、《小朋友,晚安》等等。 譯者簡介 徐嘉霙 畢業於淡江大學應日系。喜歡看電影、看書與烘焙。譯有《紅線》、《圖解神道教與季節禮儀事典》等書。 臉書交流頁面:自由譯者Mizore。
客服公告
热门活动
订阅电子报