|
1921穿越福爾摩沙:一位英國作家的臺灣旅行
|
|
Through Formosa : An Account of Japan’s Island Colony |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789869532235 |
定价 |
NT320 |
售价 |
RM50.00 |
优惠价 |
RM43.00 *
|
作者 |
歐文‧魯特
|
译者 |
蔡耀緯 |
出版社 |
遠足文化
|
出版日期 |
2017-09-27 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 296 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1920年代的臺灣最繁麗生動的畫像
1921年4月,英國旅行家魯特夫婦橫越太平洋和大西洋,返國途中,他們從南到北穿越臺灣(西方人稱為福爾摩沙)。由於當時英國接納日本移民前往北婆羅洲開墾,魯特得以透過殖民地官員友人的介紹,成為臺灣總督府的貴賓,在總督府官員的隨行下遊覽日本的島嶼殖民地。
此時正值第一次世界大戰結束不久,日本統治臺灣即將屆滿三十年,進入文官總督時期,實施內地延長主義。然而,民族自決風潮已至,臺灣人的議會請願運動方興未艾;戰勝國日本雖取得世界強國的資格,但日本移民卻繼華人之後成為「黃禍」而遭到歐美排斥,且與英國的同盟關係進入尾聲,菸毒輸入中國的問題也備受質疑。在這隱隱不安的戰間期開端,臺灣總督府為魯特呈現的是一幕幕產業與建設突飛猛進、朝氣蓬勃的景象;曾經擔任英屬北婆羅洲殖民地官員的魯特,卻在讚賞進步發達之餘,憑著自身的東方知識和經驗、對於臺灣歷史的廣泛閱讀,以及不受官方行程拘束的觀察力,敏銳察覺到日本殖民統治光鮮亮麗的背後眾多扞格不入、困窘挫敗之處,尤其是日本對臺灣原住民理蕃政策的缺失,他都在書中一一針砭並給予建議。
西方老牌殖民帝國管理者與考察者的目光,來到了東方新興強權苦心經營的模範殖民地,雙方在美麗之島交會,究竟擦出了怎樣的火花?又是怎樣的洞察,得以穿透展示櫥窗,為1920年代的東亞島嶼留下繁麗而生動有趣的畫像?在近一個世紀後重讀這本遊記,縱使物換星移,仍宛如親臨現場般令人回味無窮。
重要事件
1914-1918第一次世界大戰,1919田健治郎任臺灣首任文官總督,1920臺灣行政區劃(五州二廳)、《臺灣青年》創刊,1921議會設置請願運動、臺灣文化協會成立,1923《臺灣民報》創刊、日本裕仁皇太子視察台灣,1924臺灣治安警察法違反事件,1924-25二林蔗農事件,1927臺灣民眾黨成立、第一屆臺灣美術展覽會,1928臺北帝國大學設立、臺灣共產黨成立,1930嘉南大圳啟用、臺灣地方自治聯盟成立、霧社事件
本書特色
★西方殖民地官員第一手觀察,以獨到的觀點道出日本殖民統治臺灣的優缺點,並綜觀和分析臺灣各種產業和建設,是日治時期臺灣珍貴的精彩史料。
★著作等身的文學作家,以幽默風趣的文筆寫出引人入勝的報導文學,並大量參考臺灣歷史相關英文著作,是非常優秀的遊記作品。
★生動的文字穿插數十張日治時期的臺灣影像,讀來宛如親臨現場般令人回味無窮。
名人推薦
許雪姬(中央研究院臺灣史研究所所長)
呂紹理(臺灣大學歷史學系教授)
林志明(臺北教育大學藝術與造形設計學系教授) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
書系總序 林志明
推薦序 閱讀魯特臺灣遊記的五種方法 許雪姬
譯序 交會時互放的光亮 蔡耀緯
前言
第一章 接近福爾摩沙
艾文先生的介紹信/泗水丸號/香港大酒店吵雜的食客/遊龍嬉戲中誕生的福爾摩沙/海盜、荷蘭人與國姓爺/撒瑪納札的詐騙/福爾摩沙的暴行與牡丹社事件/臺灣民主國與劉永福的逃亡
第二章 南方港都高雄
包打聽先生/亞熱帶氣候/糖業與製糖所/名片交換儀式/政府官員的制服/越村的習性
第三章 反抗軍首領國姓爺
日式旅館/拜會臺南州知事/荷蘭人的堡壘/中國人叛亂/國姓爺進攻/荷蘭人爭取談判/滿清的提議與卡烏的變節/不屈不撓的揆一/熱蘭遮城投降/國姓爺的人格
第四章 古都臺南
教育的普及/長老教會學校與醫院/中國式寺廟、燈籠繪師/製鹽和專賣制度/混種船隻/日式菜餚
第五章 山林的財富
茶代的習俗/福爾摩沙鐵路/林木資源/阿里山/嘉義營林俱樂部/有禮的郡守
第六章 豐饒的平原
日式庭園/日本音樂會/臺中公園島上餐廳/中國的穀倉/製茶業/烏龍茶/農業與園藝試驗場
第七章 現代首府臺北
總督府/報社印刷廠及其他景點/開發與建設/礦業/銀行/工業化征服
第八章 總務長官的晚宴
我們的女主人/日語演說/為何日本令人畏懼/日本的人口外移/日本移民/日本的轉型
第九章 樟腦、鴉片與菸草
樟腦業/鴉片工場/管控鴉片吸食/鴉片走私/種植罌粟/鴉片收益/政府專賣事業/監獄/西班牙人與荷蘭人/英國領事館
第十章 福爾摩沙的原住民
乘臺車旅行/角板山據點,教化的原住民孩童/獵首緣起/中國人的暴行/隘勇線/討伐作戰
第十一章 日本人的挫敗
尷尬的時刻/黑狐皮/愉快的討價還價/被糟蹋的原住民/原住民部族/古老的習俗/原始的烏托邦/缺乏同情心/吳鳳的故事/補救之道
第十二章 旅程的終點
友好拜訪/感冒治療法/金錢問題/向越村道別/善意之島
參考書目 關於福爾摩沙重要的英文著作
附錄一 馬來語、姆律語、福爾摩沙語詞彙對照表
附錄二 1897-1922日本經營福爾摩沙收支表
附錄三 1923-1924日本經營福爾摩沙歲入歲出預算對照表
附錄四 1897-1922福爾摩沙進出口列表
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
歐文.魯特(Edward Owen Rutter, 1889-1944)
英國旅行家、文學家,歷史學者、殖民地官員。1889年出生於紐約曼哈頓,1910年開始在英屬北婆羅洲擔任殖民地官員。一戰期間他從軍參戰,先後在法國和巴爾幹前線作戰,諧擬朗費羅(Henry Wadsworth Longfellow, 1807-1882)《海華沙之歌》的詩作《蒂亞達塔之歌》(Song of Tiadatha)是一戰期間戰爭詩的傑作,日後他據此寫成記述戰時遭遇的遊記。1921年,他與妻子一同環遊世界,自北婆羅洲出發,經臺灣、日本、美國、加拿大返回英國,完成跨越太平洋和大西洋的長途旅行,並於1923年出版《1921穿越福爾摩沙:一位英國作家的臺灣旅行》(Through Formosa : An Account of Japan's Island Colony,倫敦T. Fisher Unwin Ltd)。其一生著作豐富,除了遊記和小說創作、歷史事件的研究外,還有對北婆羅洲原住民族的民族誌寫作。他曾經是英國皇家地理學會、皇家人類學會會員,1933年成為金雞出版社(Golden Cockerel Press)的合夥人,在二戰期間任職情報部,負責編寫文宣書籍,介紹英國在戰爭時期的貢獻和努力。
譯者簡介
蔡耀緯
臺灣大學歷史研究所碩士,現任職於永樂座。譯有《臺灣邊疆的治理與政治經濟(1600-1800)》(2016,合譯)等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|