|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789864771776 |
定价 |
NT280 |
售价 |
RM43.80 |
优惠价 |
RM37.67 *
|
作者 |
堤爾曼•拉姆施泰特
|
译者 |
徐安妮 |
出版社 |
商周出版
|
出版日期 |
2017-02-04 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 256 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日糾纏不休,未來看似遙遙無期
但只要追逐時間的腳步,堅持到最後一秒,希望總會來臨,明日總會待續
1 天 2 頁,動員全球 33 個城市、近 3 千名讀者的共同創作計畫
德國文壇新星堤爾曼 書寫橫跨 1,233 公里的追索與愛
臺灣駐德國大使│謝志偉 專文推薦
1972 年 6 月 30 日,一對各自背負著創傷的男女,一個在南法馬賽,一個在德國法蘭克福,兩人互不相識。他們深陷在回憶的漩渦中,不知道未來在哪;然而「未來」早已苦苦等待,期盼兩人相逢。為了找尋生存的意義,兩人不約而同地決定前往巴黎。只是這一路上,想摻一腳湊熱鬧的還真不少!
黑道老大想藉此趟旅程,完成一件「大事」;毛帽少年沿途寫下每個人的話語,祕密全藏在筆記本內;被舊情人糾纏的新娘,得設法尋回失蹤的新郎;一把擊碎時間的榔頭,一隻逃向天際的羊;一只裝著結局的行李箱,還有三個穿毛皮大衣的神祕男人……大家的目標不同,目的卻都一致──在今夜登上巴黎鐵塔!
一場愛與荒誕、憂鬱中帶點幽默的時空之旅,就此展開──
媒體讚譽
極富冒險精神的文學實驗。——《新奧斯納布呂克報》(Neue Osnabrücker Zeitung)
關於愛情、悲傷和欲望的詼諧之作,極為出色。——《西德日報》(Westdeutsche Zeitung)
這個為期三月的計畫,無疑為出版業注入了活水。——《悅讀網》(Lesevergnügen)
游移於文字遊戲和世界文學、荒誕想法和偉大素材之間的詼諧之作。——《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)
拉姆施泰特讓胡言亂語也能閃閃發光,沒有人會質疑他的小說的真實性。——《北德廣播電台文化頻道》(NDR Kultur)
《明日待續》的筆觸輕快、想像力豐富,多希望拉姆施泰特可以繼續寫下去!——《西南新聞報》(Südwestpresse)
追蹤讀者的評論幾乎跟這本小說本身一樣絕妙有趣,讓我每個早晨都充滿希望。——《新威斯特法倫報》(Neue Westfälische)
在這段期間,每天早上都能讀上新的一段,如同一場美麗的晨間儀式……一部妙不可言的文學作品就此誕生。——《南德日報》(Süddeutsche Zeitung)
《明日待續》是我最忠實的 WhatsApp 聯絡人,比家人和朋友還更頻繁傳訊息……由讀者評論和作者回應來共同完成創作,這實在太好玩了,拜託,千萬還要有明天!——《法蘭克福評論報》(Frankfurter Rundschau)
《明日待續》集奇幻、有趣、輕快、聰明於一書,用文字打造了一部公路電影。堤爾曼在文學的框架下,頻頻探尋創新的可能性。精采絕倫!——《德國文化廣播電台》(Deutschlandradio Kultur)
很少有人會用「詩角力」(Poetry Slam)的風格、每天一點點來延續一個故事,讓早上的 WhatsApp 問候和晚上的睡前故事相互回應……有時會需要很久,才能讓明天得以繼續!——《漢諾威匯報》(Hannoversche Allgemeine Zeitung)
每個早晨連載小說不算是新鮮概念,但將之上線並數位化,則頗為創新、極具時代意義……連載小說讓讀者有機會進入書的創作過程,讓人感覺與書本更為接近。……《明日待續》讓人每天咬著手指期待隔天、期待故事有個美好結局。——德國線上藝文雜誌《postmondän》
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
堤爾曼•拉姆施泰特│Tilman Rammstedt
1975 年出生於德國 Bielefeld,主修哲學和文學,現生活於柏林,父親是著名社會學家 Otthein Rammstedt。曾出版多部著作,2008 年出版的《中國皇帝》(Der Kaiser von China)獲得奧地利文學大獎——英格伯格.巴赫曼文學獎(Ingeborg-Bachmann-Preis),以及德國安內特.馮.德羅斯特.徽爾斯霍夫文學獎(Annette-von-Droste-Hülshoff-Preis)兩項文學大獎。本書榮獲 2016 年法蘭克福書展媒體行銷大獎,作者更獲邀參加該年德國萊比錫書展的文學沙龍「藍沙發」(Das Blaue Sofa),足以顯示其當前在德國文壇的地位。
《明日待續》是作者的一次嶄新嘗試。由德國 Carl Hanser 出版社與歌德學院合作,從 2016 年 1 月開始,作者每天早上用 WhatsApp 跟讀者交流創作近況,並於睡前寫兩頁小說放上網路,持續三個月;全世界讀者看完寫下感想後,作者再根據讀後感,斟酌考慮接下來的寫作方式和內容走向。文字慧詰靈巧、行文間盡是詩意的他,以公路電影的敘事手法,譜出了一則奇情浪漫且深刻低迴的動人故事。
譯者簡介
徐安妮
德國柏林洪堡大學口譯碩士,德國梅茵茲大學翻譯學博士。現任輔仁大學德語語文學系副教授。研究領域為比較語言學、翻譯學、德/漢翻譯。譯有《心身醫學與心理治療》。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|