预购商品
书目分类
特别推荐
從電影到文本,全面解析導演侯孝賢十年磨一劍的曠世傑作; 為何《刺客聶隱娘》足以躋身BBC二十一世紀百大電影之列? 「一篇好的論文或是一本好書,就像這世間越高深的道理,通常是以最乾淨淺顯、簡單明瞭的文字表達出來一樣。」 本書的目的在為讀者介紹好的作品,以裴鉶的〈聶隱娘〉與侯孝賢的《刺客聶隱娘》為研究對象,且目標讀者群設定在大眾。書中作者群為海內外公私立大學教授:康韻梅、陳思齊、陳相因、桑梓蘭、林積萍、郭詩詠、黃儀冠,皆為一時之選,而收錄的文章也盡量不談高深晦澀的學術理論,務求向大眾讀者清楚地傳達我們對這部電影,及其原作、劇本和衍申的《行雲紀》一書是如何觀賞、分析與看待的想法。 最後的附錄則詳載了本書作者群分別與侯孝賢導演,以及朱天文與謝海盟兩位編劇的座談會內容。透過當時座談會的訪談與觀眾提問,讀者可以經由此間對話來更進一步瞭解導演和編劇的想法,並思考、印證或反駁本書各章、各作者論述的觀點。
編者代序 導論:照見五蘊、六感與七竅-看懂「聶隱娘」的重要性(陳相因) 第一部分 前世傳奇 第一章 裴鉶之聶隱娘「傳奇」(康韻梅) 第二章 走入人間一把劍(陳思齊) 第二部分 侯氏「武」與「俠」 第三章 孤獨與邊緣的美學(陳相因) 第三部分 文本、劇本、書本與大螢幕 第四章 文字與影像之間:談《刺客聶隱娘》的改編(桑梓蘭) 第五章 文字的跡證-《刺客聶隱娘》的文學閱讀(林積萍) 第六章 心猶鏡也-《刺客聶隱娘》中的「鏡」與「心」(郭詩詠) 第七章 性別、視角、鏡像:《刺客聶隱娘》與《行雲紀》的互文參照(黃儀冠) 第四部分 附錄 一、導演訪談 二、編劇座談
主編簡介 陳相因 劍橋大學斯拉夫研究系與東方研究系兩系博士。現任中研院文哲所副研究員。 致力中俄比較文學與電影研究,凡二十年,其目的在求唐、元、清與中華民國之中俄多元文化融合,風華再現。深知欲達此目的,必須喚起民眾及聯合學界愛好影視之人,共同奮鬥。《刺客聶隱娘》御繁以簡,深藏胡(今日已成前蘇聯與俄羅斯聯邦)漢跨文化視角,值得上下求索,再三品味。 陳思齊 劍橋大學東方系碩士、博士。現任台北市立大學中文系助理教授。 習武數十載之後逐漸察覺「不戰而屈人之兵」才是武學真諦,名曰「不殺」。而要達到這種境界,得打破物我藩籬。《刺客聶隱娘》是有武俠影視以來,第一部成功詮釋「武道」的電影。希望透過詮釋這部電影,引領讀者一窺真正的武學奧義。
客服公告
热门活动
订阅电子报