预购商品
书目分类
特别推荐
This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
家 8 Home 陰影經過我們身邊 12 Shadows Pass Us By 我不知道 18 I Don’t Know 當某人離開 一切已成定局的事物都會回來 24 When Someone Goes Away Everything That’s Been Done Comes Back 分開 29 Separated 在我們之後 34 After Us 我們說過的話陰魂不散 37 What We Have Said Haunts Us 歷史的十字路口 43 The Cross of History 如常降臨的夏夜 47 Usual Summer Nightfall 完美誕生 55 Perfection is Born 靜默 61 Silence 發人深省 64 Revealing 寫作的人 67 The One Who Writes 在我們出生之前 70 Before We Were Born 新的土地 73 New Lands 那是一個春天 76 It Was Spring 迅速的是這個世紀 79 Fast Is the Century
作者簡介 尼古拉.馬茲洛夫 詩人,散文家,譯者,1973年生於前南斯拉夫的馬其頓,出身於一個經歷過巴爾幹戰爭的難民家庭。馬茲洛夫的詩歌被翻譯成四十種語言出版,其中《重置的石頭》(2007)曾贏得「Hubert Burda歐洲詩歌獎」,也曾在斯特魯加詩歌之夜獲得「米拉迪諾夫兄弟詩歌獎」,還獲得數個文學獎金,包括愛荷華大學「國際作家工作坊」、柏林「DAAD文學獎金」、法國「瑪格麗特.尤瑟娜文學獎金」等。馬茲洛夫也是Lyrikline詩歌網站的主持。 Nikola Madzirov (poet, essayist, and translator) was born into a family of Balkan War refugees in Macedonia, ex-Yugoslavia. He is author of several books including Relocated Stone (2007), which received the Hubert Burda European Award. He won the Miladinov Brothers Award at the Struga Poetry Evenings and was granted the International Writing Program (IWP) fellowship at the University of Iowa, the DAAD fellowship in Berlin, and the Marguerite Yourcenar fellowship in France. Madzirov’s work has been translated into 40 languages. He is one of the coordinators at the international poetry network Lyrikline.
客服公告
热门活动
订阅电子报