|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789865651411 |
定价 |
NT340 |
售价 |
RM53.10 |
优惠价 |
RM45.67 *
|
作者 |
伊坂幸太郎
|
译者 |
李彥樺 |
出版社 |
獨步文化
|
出版日期 |
2015-10-29 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 320 页. 14.8. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM12.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
电子书试读 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
當末日近在眼前,
究竟應該怎麼度過僅存的人生?
又該如何追求最後的幸福?
一生之中最後的和解、新生、愛情、復仇,會是什麼模樣?
透過八段只剩下三年的人生,伊坂幸太郎溫柔闡述「活在當下」的意義。
「八年後小行星會撞擊地球,世界將會毀滅。」
這個消息令全世界陷入瘋狂和混亂。隨著時光的流逝,五年後的世界恢復了平靜。在混亂中存活下來的人開始過起和以往相比,有點像又不太像的日常生活。然而,三年後,世界仍然會毀滅,他們究竟應該如何面對最後的人生……
〈末日愚者〉
我的女兒在世界毀滅之前,就和我吵架翻臉,頭也不回地離開仙台。多年過後,她來了聯絡,說要重回老家……我和她可有和解的可能?
〈太陽貼紙〉
世界即將毀滅,妻子卻告訴我她懷孕了。這對素來優柔寡斷的我來說,真是人生有史以來的最大考驗……我是否該讓孩子來到這個注定毀滅的世界?
〈困獸啤酒〉
我的妹妹多年前自殺了,我們兄弟決定去找造成她自殺的電視主播復仇……然而,世界就要毀滅,眾人終需一死……復仇究竟有什麼意義?
〈冬眠少女〉
我讀完了父親留下的所有書籍,彷彿從冬眠中甦醒過來。因為老同學的一席話,我覺得交個男朋友……而我心中的男朋友候選人是否願意在世界毀滅前接受我?
〈鋼鐵羊毛〉
我的童年是在世界末日的混亂中度過,所以我放棄了在這之前學習的拳擊。幾年過後,我重回拳擊場……在世界快要結束之前,我能否找回學習拳擊的初衷?
〈天體之夜〉
不只是世界將要毀滅,我也失去了人生的意義。就在我打算結束自己生命之際,多年不見的大學同學來了聯絡,說他發現了另一顆小行星……
〈戲劇船槳〉
在世界尚未毀滅之前,我是個失敗的小演員。在世界毀滅的消息傳開之後,我才發現自己的演技才能所在……
〈深海支柱〉
知道世界即將毀滅之後,我的父親開始建造瞭望塔,因為他想要見證世人被捲入滾滾洪流,想要當那最後一個死去的人類……
【名家推薦】
再三年、三個月或三天之後,世界末日也許就要籠罩大地,到那時候,你還有什麼事情沒做?是回家、成家還是報仇呢?三一一那天下午,在基隆漲潮之前,我決定回家陪媽媽和貓,只恨公車司機不能開快一點。當然,那天台灣岸邊只微微升起了幾公分而已,但在那電光石火之間,我才發現生而在世,覺得抱歉就實在太浪費了,人生就該像伊坂的小說一樣痛快無憾啊!/陳又津(小說家) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
伊坂幸太郎 伊坂幸太郎 ISAKA Kotaro 1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brothers)、尚.賈克貝內(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。 1996年 以《礙眼的壞蛋們》獲得日本山多利推理大獎佳作。 2000年 以《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。 2004年 以《家鴨與野鴨的置物櫃》獲得第二十五屆吉川英治文學新人獎。 2004年 以〈死神的精確度〉獲得第五十七屆日本推理作家協會獎(短篇部門) 2008年《GOLDEN SLUMBERS》榮獲2008年日本書店大獎、山本周五郎獎雙料大獎。 2015年 迎接出道十五週年,包含小說、散文集在內,已出版超過三十部作品。 作者知識廣博,內容取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇最活躍的人氣作家之一。
相關著作:《不然你搬去火星啊(經典回歸版)》《Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲(經典回歸版)》《小小間諜合奏曲》《佩珀爾的幻象(作者的話及簽名印刷扉頁)》《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃【經典回歸版】》《MODERN TIMES-摩登時代(經典回歸版)》《MODERN TIMES-摩登時代》《奧杜邦的祈禱(經典回歸版)》《瓢蟲(布萊德彼特主演好萊塢動作大片《子彈列車》原著小說)》《蚱蜢(經典回歸版)》《鯨頭鸛之王(台灣版獨家簽繪印刷扉頁)》《蹺蹺板怪物》《沒關係,是伊坂啊!他的3652日(伊坂幸太郎雜文集)》《Fish Story-龐克救地球(經典回歸版)》《螳螂》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥(伊坂全新加筆.內附珍貴作家訪談紀錄)》《陀螺儀》《孩子們(經典回歸紀念版)》《潛水艇》《潛水艇【限量作者親簽版】》《不然你搬去火星啊》《剩下的人生都是休假》《奧杜邦的祈禱(獨步九週年紀念版)》《PK》《死神的浮力》《死神的精確度》《夜之國的庫帕》《SOS之猿》《瓢蟲》《蚱蜢》《Bye Bye, Blackbird—再見,黑鳥》《A KING—某王者》《OH! FATHER》《MODERN TIMES—摩登時代》《魔王》
譯者簡介
李彥樺 李彥樺 1978年出生。日本關西大學文學博士、台灣東吳大學日文系碩士。鑽研翻譯理論多年,譯作涵蓋文學、財經、實用叢書、旅遊手冊、輕小說、漫畫等各領域。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|