预购商品
书目分类
特别推荐
中國首位諾貝爾文學獎被提名人林語堂英譯著作全球最大出版商藍燈書屋(Random House)邀約好書美國出版史上暢銷傑作 西方讀者了解老莊哲學之入門作
老子是道家的開山鼻祖,其所開創的道家思想對中國文化所產生的深遠影響,與孔子及其儒家學說足以分庭抗禮。本書是1948年林語堂先生為全球最大的圖書出版商藍燈書屋(Random House)的現代叢書(Modern Library)所編譯,在美國出版史上曾創造銷售佳績。全書闡釋了道家思想的獨特性,並前所未有的「以莊解老」,結合莊子研究老子,出版後廣受美國讀者的歡迎,一直以來皆為西方讀者了解老子及其學說的入門之作。
林語堂先生於本書序文說:「我覺得任何一個翻閱《道德經》的人最初一定會大笑;然後笑他自己竟然會這樣笑;最後會覺得現在很需要這種學說。至少,這會是大多數人初讀老子的反應,我自己就是如此。」且看其如何以英文深入淺出解讀深湛機妙的老子思想。
作者簡介
英譯 林語堂
清光緒二十一年(西元一八九五年)十月十日生於福建省龍溪(漳州)縣。上海聖約翰大學文學士、美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士。曾任北大、北師大、女師大教授,廈大文學院院長、南洋大學校長、中國筆會會長。於三十年代創辦《論語》、《人間世》、《宇宙風》等雜誌,開創了幽默與性靈文學的文風,同一時期,發明中文的「上下形檢字法」,在四十年代據以發明,創製中文打字機,一九七二年並用以編纂《林語堂當代漢英詞典》。一九七六年三月廿六日逝世於香港。
著有《吾國與吾民》、《生活的藝術》、《京華煙雲》等書,並將孔孟老莊哲學與陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯成書,共六十餘種,多數譯為幾種或十數種文字,暢銷國際,是一位以英文書寫揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家、旅遊家、發明家於一身的知名學者。
編校 黎明
國立中山大學文學學士、美國哥倫比亞大學教育碩士。曾任聯合國秘書處翻譯專員、香港政府新聞處處長、香港中文大學出版社社長。著述有:《中國文學史》(英文本)、《風暴十年》(英文本編譯)、並與林太乙女士合纂《最新林語堂漢英詞典》。
新版推薦序 張曉風 新版推薦序 馬健君 新版導讀 龔鵬程 001 初版編校序 002 原序(節譯) 40 緒論
卷一 道的性質 83 第一章 論絕對的道 98 第二章 彼是相遇的形成 128 第三章 為無為 148 第四章 道的性質 154 第五章 天地 164 第六章 谷神
卷二 道的教訓 172 第七章 不自生 182 第八章 水 192 第九章 有成而驕的危險 202 第十章 抱一 216 第十一章 無之用 224 第十二章 官能 232 第十三章 褒貶
卷三 道的摹描 252 第十四章 古始 266 第十五章 古之善為士者 276 第十六章 知常 294 第十七章 統治者 310 第十八章 大道廢 316 第十九章 見素 340 第二十章 人與我 356 第二十一章 道的表象 356 第二十二章 爭執無用 374 第二十三章 同於道 380 第二十四章 餘食贅行 390 第二十五章 四項永恆的模範
卷四 力量的泉源 406 第二十六章 重輕 414 第二十七章 襲明 426 第二十八章 守雌 440 第二十九章 不可為 448 第三十章 不用強
新版附錄:老子的智慧(上)白話文語譯
客服公告
热门活动
订阅电子报