预购商品
书目分类
特别推荐
推薦序 在愛滋幽谷中探尋生路/羅一鈞 推薦序 為了治癒,我們閱讀屬於明天的知識/汪其楣 人物列表 前言 第一部 一位醫生、兩位病患、幾次檢驗 第一章 不願面對真相的好醫生 第二章 與家庭醫生的一次會診 第三章 被宣判死刑? 第二部 疾病、一種藥物,以及藥物產業 第四章 病毒式的特洛伊木馬 第五章 從抗癌戰役中借來的武器 第六章 站出來的日子 第七章 辨識出在全球大流行的疫病 第八章 從那百分之一出來 第九章 但是,醫生,我不覺得我生病了呀! 第十章 Delta 32 突變 第十一章 呼叫所有非凡控制者! 第十二章 躲藏起來的治療 第三部 治療柏林病患 第十三章 第二個診斷 第十四章 恩慈療法例外 第十五章 三種致命的疾病進場 第十六章 家人和陌生人的慰藉 第十七章 抓對時機 第十八章 移植 第十九章 「我們可能已經消滅HIV了」 第二十章 無法振奮人心的復原 第四部 治癒 第二十一章 試驗 第二十二章 原理展示 第二十三章 法庭上的好醫生 第二十四章 一點也不讓人驚訝 第二十五章 兌現承諾 第二十六章 有個孩子被治癒了;那又如何? 第二十七章 鋅指一彈 第二十八章 受虐的人、被尊敬的人、鍥而不捨的人 注釋 時間軸 致謝 中英名詞對照及索引
作者簡介 霍特 Nathalia Holt 專長領域為HIV生物學。她的研究造就了HIV基因療法領域的重大進展。曾在麻州綜合醫院、麻省理工學院與哈佛大學的雷根研究所,以及南加州大學、圖蘭大學受訓研究。現居波士頓。此為作者第一本書。 作者在研究過程中,發現了醫學期刊中有兩個成功治癒愛滋病的案例,因此親自探訪醫生與病人,並融合自己長期對HIV以及愛滋醫療的研究,撰寫成本書,並首度道出愛滋醫療是如何來到這個驚人的轉捩點。 譯者簡介 王年愷 (前言至第十八章前半) 台灣大學外文系、台北藝術大學管絃擊樂研究所畢業,現就讀台灣師範大學翻譯研究所博士班,譯有《小心,別踩到我北方的腳!》、《網路讓我們變笨?》、《TOO BIG TO KNOW》(以上由貓頭鷹出版)、《dpi 2013好玩漢字節特刊》(漢生科技出版)、《台灣產業聚落:蛻變與重生》(外貿協會出版)等,文章散見於《PAR表演藝術》和《繆斯客》雜誌。 王羿婷 (第十八後半至二十八章) 一九八五年生於高雄市。中山大學外國語文學系學士,台灣大學外國語文學所碩士。平時最喜歡欣賞美麗的人事物,外加常忍不住思考人生意義為何。私心覺得文字比數字美,發現從閱讀中也能獲得思考的靈感和啟發,因此覺得筆譯可以一直沉浸在文字裡,閱讀和斟字琢句,是很棒的工作,期許自己未來能有更多作品。 楊雨樵 (注釋至時間軸) 台大獸醫所碩士畢。是維琴尼亞•吳爾芙的忠實讀者,最近逐漸與路易斯•卡羅相熟,希望有天能和喬叟當好朋友。現為專職故事講述者,於實體或線上開設「世界民間故事講座」。曾譯有《寄生蟲圖鑑》、《改變歷史的元素之王──碳》(以上為臉譜出版),著有甲骨文故事集《藝》——字中事。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报