预购商品
书目分类
特别推荐
※台、英、中三文合一的詩畫集 ※隨書附台語朗誦CD 《日子的證據》作者李秀(Louise Lee Hsiu)以詩人兼藝術家的雙重身分,將她對世間的細膩感知和獨特的審美意識在二十六首詩作、三十一幅畫作之中展現無遺。文字既是作家寄託情思的書寫載體,亦是與閱讀者共享自身宇宙的橋樑,而以三種語言來呈現這本詩畫集,不僅體現了她對出生地──台灣這塊原鄉的深情摯愛,另一方面,透過不同語言的表述方式,將故鄉之美多面向地引介到更寬廣的世界。如書中所言:「在曾禁止母語受華語教育的國度,用台文創作更是困難的大工程。」她卻不顧其中的艱難,毅然投入以母語(台語)創作的行列,並邀請中外讀者一起來細品其創作,在在突顯出她心中濃厚繾綣的戀鄉情懷。 為了能深刻挖掘、豐富其詩作的意境,李秀執起了畫筆,透過色彩的揮灑、光影的表現、線條的筆觸……讓詩與畫穿插其間、相互交織,當表裡合二為一時,再回頭閱讀其詩作,讓人不由得沉澱下來回味這箇中哲思,會發覺生命已從愁思悲苦逐漸地達致圓融澄明。她的藝術才華除了表現在繪畫和文字之間,也呈現在錄製的朗讀CD之中──以詩作、音樂的結合,共譜出另一種文學饗宴,形成一幅詩、畫、音樂三重奏的絕妙景緻。讓讀者在優美的樂音和弦之中,領略創作者對生命的理解與智慧、對美的追求與探索。
推薦序 走在李秀的生活軌跡之中 Foreword Following the Tracks of Louise Lee Hsiu's Life 推薦序 讀《日子的證據》有感 Foreword Review of The Tracks of the Day 自 序 文學無用之用 Foreword The Value of Useless Literature 1 日子的證據 The Tracks of the Day 日子的證據 2 日時因為雨轉烏暗 Dark Due to Rain 白晝因雨而陰暗 3 分分秒秒 Every Moment 分分秒秒 4 等待 Waiting 等待 5 未曾完成 Unfinished 未曾完成 6 加勒比海母囝篇──送予後生蘇恩聖 Mother and Son of the Caribbean Sea── For my son Tom Su 加勒比海母子篇──送給兒子蘇恩聖 7 我是海湧,汝是故鄉的岸──獻予母校高雄新興國小 I am the Wave and You are the Hometown Shore ──For my school - Xin-Xing Elementary School, Kaohsiung 我是波浪,妳是故鄉的岸──獻給母校高雄新興國小 8 佇外垵海岸走揣痕跡 Seeking Ancestors on the Seacoast of Waian 在外垵海岸尋找痕跡 9 生命親像天秤──送予女兒倩瑩 Life Likes a Balance──For my daughter 生命像天秤──送給女兒倩瑩 10 予宇宙結合完整的面容 Let the Universe Become Completely United 讓宇宙結合完整的面容 11 死亡予一切變公平 Death Comes to Everyone Equally 死亡讓一切變公平 12 裸體像一蕊嬌嫩的玫瑰 A Naked Woman Blooms like a Rose 裸體像一朵嬌嫩的玫瑰 13 完滿的牽連 The Perfection of This World 完滿的牽連 14 愛的命籤 Love Sign 愛的命籤 15 因果市場 The Market of Cause and Effect 因果市場 16 佇運動埕 On the Playing Field 在操場上 17 一葩金光閃閃的火種 A Fire Bright with Gold 一盞金光閃閃的火種 18 未曾行過的路 The Road Not Taken 還未踏上的路 19 我來花園散步 I Come to the Garden Walk 我來花園散步 20 汝共我囥佇茫渺的白雲中 You Raised Me Up to the Misty Clouds 你把我放在渺茫的白雲中 21 纏綴我規世人歹看的記號 My Life is Entangled with Bad Ideas 糾纏我一生難看的記號 22 我無會當飛的翅仔 I Have No Wings to Fly 我沒有飛躍的翅膀 23 無軌道的戀情 Beyond The Orbit of Marriage 無軌道的戀情 24 我如何知影您探路的情形──獻予三兄李成在 How Do I Stay Safe Without You?──For my third brother 我如何知道您探路的情形──獻給三兄李成在 25 因為永恆缺貨──獻予神經外科名醫黃旭霖 Eternally Out of Stock──For Neurosurgeon Dr. Huang Xulin 因為永恆缺貨──獻給神經外科名醫黃旭霖 26 為何我用台文和英文創作 Why I Write in Taiwanese and English 為何我用台文和英文創作
作者簡介 李秀 袓籍澎湖,台灣高雄市出生,專長鋼琴、繪畫,創作小說、散文、童詩、新詩、歌詞。2002年以作家身分移民加拿大,目前從事英文、台文、華文、英譯等創作,至2014年於台灣和美國出版14冊。曾獲高雄市文藝獎、吳濁流文學獎、文藝協會文藝獎章、宏揚樂教獎、香港職青文藝獎、府城文學台文獎、高雄文學台文創作獎、打狗鳳邑台文新詩獎……等十幾獎項。
客服公告
热门活动
订阅电子报