预购商品
书目分类
特别推荐
十周年紀念版序 引子 第一章 跨過鴨綠江 第二章 三八線以南的潰敗 第三章 三個月的游擊生活 第四章 格琳醫生 第五章 巨濟島七十二聯隊 第六章 伍德沃斯牧師 第七章 出賣 第八章 一頓晚餐 第九章 甄別之前 第十章 甄別 第十一章 第六零二聯隊 第十二章 一齣戲的上演 第十三章 不尋常的請求 第十四章 一次考驗 第十五章 會見朴先生 第十六章 貝爾將軍 第十七章 扣押貝爾將軍 第十八章 勝利之後 第十九章 裴政委被捕 第二十章 到達濟州島 第二十一章 通訊與掃盲 第二十二章 裴氏密碼 第二十三章 一個年輕女人的來訪 第二十四章 升起國旗 第二十五章 又一個犧牲的性命 第二十六章 殺! 第二十七章 與拉爾森面談 第二十八章 娛樂和工作 第二十九章 意外 第三十章 最後的命令 第三十一章 重新登記 第三十二章 回到濟州島 第三十三章 疑惑 第三十四章 好伙伴 第三十五章 非軍事區內 第三十六章 不同的命運 作者手記 〈戰爭的印記〉-----------馮品佳 閱讀指南
作者簡介 哈金 本名金雪飛,1956年出生於中國遼寧省。曾在中國人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學,1982年畢業於黑龍江大學英語系,1984年獲山東大學英美文學碩士。1985年,赴美留學,並於1992年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學。 著有三本詩集:《於無聲處》(Between Silence)、《面對陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage); 另外有四本短篇小說集:《光天化日》、《新郎》、《好兵》,和《落地》; 六部長篇小說:《池塘》、《等待》、《戰廢品》、《瘋狂》、《自由生活》、《南京安魂曲》。 短篇小說集《好兵》獲得1997年「美國筆會/海明威獎」。長篇小說《等待》獲得了1999年美國「國家書卷獎」和2000年「美國筆會/福克納小說獎」,為第一位同時獲此兩項美國文學獎的中國作家。 《新郎》一書獲得兩獎項:亞裔美國文學獎,及 The Townsend Prize 小說獎。《等待》一書則已譯成二十多國語言。 《戰廢品》一書入選2004年《紐約時報》十大好書。 《自由生活》為2007年33萬字長篇小說,是作者第一次將故事背景搬離中國,直視美國的作品。 《南京安魂曲》以1937年日軍南京大屠殺為背景,出版後獲選《亞洲週刊》2011年十大好書第一名。 譯者簡介 季思聰 畢業於北京師範大學歷史系,1989年赴美留學,先後獲教育學碩士和圖書館學碩士,現在美國新澤西州某公立圖書館任職。著有《魂不守舍》,與他人合著《一家之言》、《葛林斯潘傳》等書,翻譯哈金原著長篇小說包括《戰廢品》《自由生活》《南京安魂曲》。
客服公告
热门活动
订阅电子报