不朽的失眠:張曉風散文(中英對照), 城邦阅读花园 - 马来西亚最大网路书店
 
首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活品味 休闲娱乐 文具手作 电子书 漫画馆
 

预购商品

看看更多

书目分类

特别推荐

22.06.2020搶先預購_SIDE BANNER
天人共振音乐 SIDE
《河流》身心靈療癒.誌
05.2024 漢方芳療經絡健康管理師課程_side banner
新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 

不朽的失眠:張曉風散文(中英對照)

Immortal Sleeplessness
       
 
ISBN 9789574447268
定价 NT320
售价 RM50.00
优惠价 RM44.50 *
作者 張曉風
译者 杜南馨
出版社 九歌
出版日期 2011-01-01
装订 平裝. 單色印刷. 288 页. 21.
库存量 海外库存
抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。
  有现货时通知我
  放入下次购买清单
   
 
 
       
  • 内容试阅
     
 

  散文名家林文月曾說:「散文的經營,是需費勞心神的,作者萬不可忽視這一番努力的過程。」好的散文不僅文字具有生命力,更是讓人受用無盡。為凸顯台灣優秀文化競爭力,特推出「讀名家,學英文」系列,希冀藉由好看好讀的文字,讓國人同時領略中英雙種語言之美。

  本書精選名散文家曉風11篇不同題材、風格的散文,展現曉風多種深刻卻又柔情與天真的面貌。有替懷才不遇的詩人張繼訴說不得志心情的〈不朽的失眠〉,有描繪另一種香江景致的〈不是遊記〉,更有青春情懷的〈你真好,你就像我少年伊辰〉……

  有的精闢入理,剖析眾生百態;有的上天下海,富含種種奇思異想;有的在隨寫隨抹中,訝異造物之奇。

  全書採用中英對照的編排方式,閱讀散文風采外,還能欣賞精準譯文。讓想學英文與中文的讀者,能自由穿梭在兩種語言中,享受文字所蘊含的意義,並懂得如何使用。

本書特色

  ★散文名家張曉風女士第一本中英對照作品!

  ★特邀中華民國筆會專業翻譯家翻譯,譯文優美流暢是學習英文、品味散文的最佳選擇!



作者簡介

張曉風

  江蘇銅山人。曾獲得吳三連文學獎、中山文藝獎、國家文藝獎。當選過十大傑出青年。曾任教東吳大學、陽明大學,現為「搶救國文教育聯盟」副召集人。她編、寫戲劇,雜文,小說。然而真正表現她創作的,應是她的散文,詩人□弦則稱她是「詩人散文家」。著有散文集《玉想》、《星星都已經到齊了》、《從你美麗的流域》、《送你一個字》,主編《中華現代文學大系》散文卷、《小說教室》等。

審訂者簡介

中華民國筆會

  創立於1924年,為1921年創立之國際筆會最早會員之一。首任會長蔡元培,秘書林語堂。1953年在台北復會,參加國際筆會恢復會籍。

  筆會英文季刊〈The Chinese PEN〉創刊於1972年秋季,發行一百二十餘會員國。歷任總編輯包括張蘭熙、齊邦媛、彭鏡禧、張惠娟、高天恩。現任總編輯梁欣容。

彭淮棟

  現任報社編譯。譯有1991年諾貝爾文學獎得主南非女作家娜汀.葛蒂瑪的《我兒子的故事》、薩依德《鄉關何處》、《論晚期風格:反常合道的音樂與文學》,以撒.柏林《現實意識》,安伯托.艾可《美的歷史》、《醜的歷史》等書。



譯者簡介

杜南馨

  輔仁大學翻譯研究所碩士,於台灣大學教授翻譯及口譯。自1993年起,已為中華民國筆會英文季刊英譯小說、散文多篇。

吳敏嘉

  輔仁大學翻譯學研究所筆譯暨口譯碩士。現任教於台灣大學外文系。教授中英文會議傳譯、文學翻譯等。譯有:《千江有水千江月》英譯長篇小說。曾獲得第十屆梁實秋文學翻譯獎。

胡守芳

  東海大學外文系畢業。赴加拿大讀比較文學,後改讀室內設計及建築。現從事寫作和翻譯。曾獲多項海外華文創作獎及多次梁實秋文學獎散文獎、翻譯獎。

施鐵民(一九四二 ~ 二○○一年)

  生於美國密蘇里州聖路易市,曾任東吳大學教授。早年翻譯多篇中國古典與現代短篇小說,把中國文化透過小說介紹給海外學生,是中西文化交流的先驅。

康士林

  美國印第安那大學比較文學博士,現任輔仁大學比較文學研究所教授。著作有專書The Best and Fairest Land: Medieval Images of China,及翻譯文章多篇。

陳懿貞

  譯者,為中華民國筆會英文季刊英譯小說、散文多篇。

彭鏡禧

  台灣大學外文系學士及碩士、密西根大學比較文學博士。曾任維吉尼亞大學客座教授、《中外文學》及筆會(英文)季刊主編、台灣大學外文系主任、戲劇系主任、文學院院長、特聘教授。現為台灣大學名譽教授、輔仁大學客座教授、中華民國筆會會長。研究及教學領域為莎士比亞、文學翻譯。已出版編、著、譯作品三十餘冊。

彭安之

  台灣大學外文系畢業。曾獲梁實秋文學翻譯獎第十一屆英譯中(散文組)、第十二屆英譯中(詩組)第一名、第十二屆中譯英(短篇小說)優選。出版譯有《東京》。現旅居夏威夷,從事口、筆譯工作。

 
     
     
     

最近浏览商品

【幼兒科普】生物及棲息地系列:鳥類
【幼兒科普】生物及棲息地系列:鳥類
一品指婚 1
一品指婚 1
 

客服公告

1.
2.
看看更多
1.11.2024 詩與遠方,在書中  綫上書展_Side Banner
22.11.2024 成為2.0的自己_Side Banner
12.10.2024 黑膠唱片展
30.11.2024 《瑰麗的萬神廟》分享會_Side Banner
07.12.2024 《溫柔·痛快·與世界一同存在》分享會_Side Banner
08.12.2024 自由書冩 X 心靈牌卡_Side Banner

热门活动

10.2024 城邦推出APP_Side Banner
13 - 15.12.2024 徐棟英節拍超慢跑活動_Side Banner
12.01.2025 放下父愛的缺憾,也放過自己——馮以量《父能量》分享會_Side Banner
城邦現金禮券_side banner
城邦阅读花园粉丝团
城邦Telegram
閱讀城邦
城邦選物Cite Selection

订阅电子报

     

关于城邦  |  隐私权政策  |  购物指南  |  便利付款  |  商品寄送  |  售后服务  |  联系我们
客服专线:+603-9056 3833      电邮:services@cite.my
网购服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
门市营业时间:11:00am - 7:00pm(公共假期适逢周一至周五为休店日,若逢周六日则照常营业)

Copyright © 2024 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.