预购商品
书目分类
特别推荐
十五年後的自白 第一章 回到昨日之旅 別了,喀什米爾 少 年 寄生蟲 野鼠吃過的果實 倖存的戰士所畫的即將消失的麵包 兩塊三毛錢的聖雄甘地 聖者,或是花的乞食道 與裸身印度人的對話 第二章 烏 鴉 火 葬 沙 暴 死 神 惘然的騷動 印度教 鴨 鳶 一九七二年版後記 熱球底下 語 錄 附錄:藤原新也著作年表 譯後記
作者簡介 藤原新也 日本知名攝影大師、畫家、旅行名家、散文作家、小說家,集多種身分於一身。 出生於九州福岡的藤原新也,家中原本經營旅館,16歲那年,因都市計畫遭強制拆除,全家生計頓生波折甚至面臨破產命運。之後,他到東京就讀東京藝術大學油畫系,時值日本學運熱潮,他不想跟著別人上街抗爭,也不願意躲在學院的象牙塔中漠視以對,因此中途休學。正巧《朝日畫報》有一系列的國外報導企畫,藤原新也應徵獲選,就這樣他背著一架相機,首次行旅印度,這年是1969年。隨後幾年期間,他多次旅行印度,足跡遍及全境…… 從此,開啟了他四處旅行的”漂流”生涯。 在髒污、失序、灼熱的印度放浪多年,為了讓疲憊的身心得到休養舒緩,他行旅拉達克,澄淨冷冽的雪山適時地冷卻他年輕的熱切與躁動。之後,香港、韓國、台灣、泰國、巴基斯坦等等,都有他漫遊的足跡。 著作有《西藏放浪》、《台灣、韓國、香港──逍遙遊記》、《全東洋街道》(獲82年度每日藝術大賞)、《東京漂流》、《諾亞──動物天方夜譚》、《乳之海》、《沉思徬徨》、《丁葛灣之旅》等書。其中創作於80年代的《東京漂流》對文明的批判精湛銳利而大為暢銷,曾經獲得「大宅壯一」賞、日本報導文學大賞提名辭退。 譯者簡介 吳繼文 東吳大學中文系畢業,日本國立廣島大學哲學碩士。曾任聯合報副刊編輯,時報文化出版公司文學主編、叢書部總編輯,台灣商務印書館副總編輯。 著作有長篇小說《世紀末少年愛讀本》、《天河撩亂》。 譯作則有《西藏旅行記》(馬可孛羅出版)、《看不見的人》(橡樹林文化出版)、《我的母親手記》(無限出版)以及《廚房》、《哀愁的預感》、《鶇TUGUMI》等多種。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报