预购商品
书目分类
特别推荐
梭羅說:「原野是人類的救贖。」 現代人久居城市,感官不斷遭受電視和收音機的侵擾。每逢週末,惶惶然擠在車隊人潮中,出城尋找大自然。然而聽慣火車轟隆、飛機呼嘯的我們,不知不覺早已忘記去傾聽大自然歌唱;往往找到的不是鳥叫蟲鳴,而是小販叫賣的廣播聲,高空彈跳的驚嚇聲。 我們忘了,尋找大自然,要深入大自然,聽大自然唱歌。自然天籟,四季不同:曉霧迷離的春天,滿山啼鳥;雨過天青的夏日,激瀑飛濺,湍流急淌;天高氣爽的秋日,長空萬里,候鳥遷徙;星垂四野的冬天,萬籟俱寂;各有其趣 。我們不見得要像奧爾森,肩扛獨木舟,或是腳踏雪屐,才能聽到大自然的天籟。只要背上行囊,進入原野,我們一樣可以順流蕩舟,看水清草長;臨溪垂釣,聽魚躍蟬鳴;露宿礦野,煮一壺茶,烹一尾剛釣上來的肥魚,聽營火熊熊,霹哩啪啦;也可以登高眺遠,看日出月升;覓徑攀崖,聽葉落花開;蓆地枕天,聽雨打帳篷,叮叮咚咚。 一年四季,原野引吭高歌,就像從太古時期傳出來的一聲聲回音。只有靜下心來聆聽,才能除心靈的空虛,找到生命的真義;而不會迷失在人聲市囂之中。 作者簡介 西格德.奧爾森(Sigurd F. Olson) 生於一八九九年,卒於一九八二年,是二十世紀最偉大的環境保護主義者之一。他一生積極從事野生動物保育運動,著書立說,倡導環保觀念,幫助一整個世代的美國人體認保存原野生態的重要性。他大半生都在明尼蘇達州的伊里鎮(Ely)度過,在那兒居住和工作。明尼蘇達州艾里鎮是進入美加邊界奎提科─蘇必略國家公園的大門。 他曾擔任美國「原野學會」和「國家公園協會」理事長,並曾受聘為聯邦政府顧問,就原野保育和生態問題,向有關部門提供建言。他一生獲獎無數,包括「山岳俱樂部」「全國野生動物保育聯合會」和「伊薩克.華頓聯盟」(Izaak Walton League)頒贈的最高獎章。 奧爾森的著作等身,包括《大自然在唱歌》《聆聽點》《孤寂的土地》《北方的符徵》《幽祕森林》《開闊的地平線》《原野歲月》《北國隨筆》和《時空縱橫談》共九部,一直高踞全美各地的暢銷書排行榜上。在這些作品中,他以抒情的筆觸和優美的文字,展現他對美國原野的虔敬之情,為鄉野文學提供一個新的典範。這項成就使他榮獲「約翰.柏洛茲獎」(John Burroughs Medal)。 譯者簡介 李永平 台灣大學外文系畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士,華盛頓大學比較文學博士,現任東吳大學英文系副教授。著有《吉陵春秋》《海東青》《朱鴒漫遊仙境》。譯作包括《大河灣》《曠野的聲音》《紙牌的祕密》《天使走過人間》《上帝的指紋》《聖境預言書》等。
梭羅說:「原野是人類的救贖。」
現代人久居城市,感官不斷遭受電視和收音機的侵擾。每逢週末,惶惶然擠在車隊人潮中,出城尋找大自然。然而聽慣火車轟隆、飛機呼嘯的我們,不知不覺早已忘記去傾聽大自然歌唱;往往找到的不是鳥叫蟲鳴,而是小販叫賣的廣播聲,高空彈跳的驚嚇聲。
我們忘了,尋找大自然,要深入大自然,聽大自然唱歌。自然天籟,四季不同:曉霧迷離的春天,滿山啼鳥;雨過天青的夏日,激瀑飛濺,湍流急淌;天高氣爽的秋日,長空萬里,候鳥遷徙;星垂四野的冬天,萬籟俱寂;各有其趣 。
我們不見得要像奧爾森,肩扛獨木舟,或是腳踏雪屐,才能聽到大自然的天籟。只要背上行囊,進入原野,我們一樣可以順流蕩舟,看水清草長;臨溪垂釣,聽魚躍蟬鳴;露宿礦野,煮一壺茶,烹一尾剛釣上來的肥魚,聽營火熊熊,霹哩啪啦;也可以登高眺遠,看日出月升;覓徑攀崖,聽葉落花開;蓆地枕天,聽雨打帳篷,叮叮咚咚。
一年四季,原野引吭高歌,就像從太古時期傳出來的一聲聲回音。只有靜下心來聆聽,才能除心靈的空虛,找到生命的真義;而不會迷失在人聲市囂之中。
作者簡介
西格德.奧爾森(Sigurd F. Olson) 生於一八九九年,卒於一九八二年,是二十世紀最偉大的環境保護主義者之一。他一生積極從事野生動物保育運動,著書立說,倡導環保觀念,幫助一整個世代的美國人體認保存原野生態的重要性。他大半生都在明尼蘇達州的伊里鎮(Ely)度過,在那兒居住和工作。明尼蘇達州艾里鎮是進入美加邊界奎提科─蘇必略國家公園的大門。
他曾擔任美國「原野學會」和「國家公園協會」理事長,並曾受聘為聯邦政府顧問,就原野保育和生態問題,向有關部門提供建言。他一生獲獎無數,包括「山岳俱樂部」「全國野生動物保育聯合會」和「伊薩克.華頓聯盟」(Izaak Walton League)頒贈的最高獎章。
奧爾森的著作等身,包括《大自然在唱歌》《聆聽點》《孤寂的土地》《北方的符徵》《幽祕森林》《開闊的地平線》《原野歲月》《北國隨筆》和《時空縱橫談》共九部,一直高踞全美各地的暢銷書排行榜上。在這些作品中,他以抒情的筆觸和優美的文字,展現他對美國原野的虔敬之情,為鄉野文學提供一個新的典範。這項成就使他榮獲「約翰.柏洛茲獎」(John Burroughs Medal)。
譯者簡介
李永平 台灣大學外文系畢業,美國紐約州立大學比較文學碩士,華盛頓大學比較文學博士,現任東吳大學英文系副教授。著有《吉陵春秋》《海東青》《朱鴒漫遊仙境》。譯作包括《大河灣》《曠野的聲音》《紙牌的祕密》《天使走過人間》《上帝的指紋》《聖境預言書》等。
第一部 春
三月的風/北國靈地/雪暴/十字湖的潛鳥/曼尼托河上的生日/早晨的氣息/草原上的復活節/祖母的鱒魚
第二部 夏
獨木舟頌/月圓之夜/伊沙貝拉河上的水潭/再見沙加納加湖/篝火/飛越原野/林中水潭/石頭牆/寂靜
第三部 秋
矮櫟樹/野雁/北美赤松鼠/鹿角苔/松節/金黃的煙霧/最後一住綠頭鴨/北極光
第四部 冬
大雪初降/原野音樂/捕獸人的小木屋/冰上小黑屋/河流/飄然曠野/滑雪道上的鳥兒/灰狼
客服公告
热门活动
订阅电子报