预购商品
书目分类
特别推荐
心所吟的詩 時代凝化的遺塵之歌 中英文雙封面雙語詩集 彩色精印蔣友梅畫作藏書票與書衣內面海報
英文書名解釋:
Vishnu 是「毗濕奴」,印度教三大主神之一,是宇宙的保護者,也是慈悲的化身。神話中,世界由毗濕奴的夢而生。毗濕奴躺在「無邊蛇」身上,沉睡在「存在的混沌大海」中。從他的肚臍中,生出一朵蓮花,綻開便展現四面神梵天(Brahma)。梵天接著創造了我們所知的世界。毗濕奴沉睡、夢醒,接著又沉睡夢醒,反覆不止,即為印度教、佛教等「循環性質理念」的基礎。人們所經歷的紅塵世俗其實就是毗濕奴作的夢;世界的表象有如萬花筒,虛妄無常。世間一切隨時都在變換、瓦解、重組,包括我們本身在內。浮生若夢,沒有實在不變的現象,我們都是毗濕奴夢境的過客。
父親的夢
悄無聲息的疊入祖父的臉
熔入上一代未了的夢;
祖父炙熱的雙眸
仍然流露著悔憾的惆悵——〈父親的夢〉
My father's dreams
fold into my grandfather's face.
Shrouded by his own dreams
my grandfather's eyes are still on fire
wondering how it could have been——〈MY FATHER'S DREAMS〉
思幻
蝶影般
輕巧無情的在虛實間起舞
涸白的骨灰
懸浮在歷史和真相間——〈獻給芳良〉
A handful of ashes
remains of the pyre
suspended between appearances
parentheses of history ——〈FAINA〉
「很久以前明天」/"LONG AGO TOMORROW' 「獻給芳良」/"FAINA" 「在你心中最淒寥的角落」/"IN THIS DESERTED PART OF YOUR HEART" 「深秋」/"AUTUMN" 「母親」/"MOTHER" 「香客」/"PILGRIM" 「死神」/"DEATH" 「慾念」/"WOMB OF DESIRE" 「四季曼陀羅」/"MANDALA" 「神翠鳥的凝視」/"SHANTI" 「父親的夢」/"MY FATHER'S DREAMS" 「星塵」/ "STARDUST" 「在海邊」/ "ON BEDRUTHERAN STEPS" 「夢際」/"BRIEFLY, IN-BETWEEN DREAMS" 「卡莉的雙眼」/ "THE EYES OF KALI" 「離影」/ "AS INSUBSTANTIAL AS MY THOUGHTS" 「九月天清晨」/"ONE SEPTEMBER MORNING MY MOTHER" 「科爾多瓦」/ "CORDOVA" 「白色的寂靜」/"GREAT WHITE SILENCE" 「冬月的凝視」/"THE HALF-MOON'S GAZE" 「另一個空間」/"A SPACE ELSEWHERE" 「火蓮」/ "SECRET FIRE" 「無我」/"DEATH OF ME" 「莉莉斯如是說」/ "LILITH SPEAKS" 「異域」/ "ANOTHER COUNTRY" 「大地無寸土」/ "INTIMATE IMMENSITY" 「光的公案」/ "KOAN" 「死神之舞」/ "THE DANCE" 「質地」/ "MATTER" 「在摩拉維亞墓園有所思」/ "IN A MORAVIAN CEMETARY" 「心語」/ "THE LANGUAGE OF THE HEART"(給 Evie 和 Andy) 「無題」 / "UNTITLED"
客服公告
热门活动
订阅电子报