只要能灌溉你心底的荒原,我願困在愛的循環裡……
二○○九年英國S&S出版社最亮點新人! 奇情幻愛三部曲完結作,揪心揪到最後一秒!
走在謊言鍛造的鋼索上, 我們會雙雙失足,還是緊緊相擁?
幕拉起前,她們在內心的小舞台排演著,踏出試探的腳步,琢磨迷離的目光。這次她們不為別人的願望起舞,而是要觀眾感染她們心跳的節奏……
梅的猶疑是一首變奏曲,讓她在哥布林市集、魔法師陣營與利弗斯兄弟之間迴旋、繞行,有如一顆小行星。她要怎麼微調三者之間的距離,才能確保珍愛的人進入安全領域?她最後究竟又會在哪裡著陸?還是說,投向他人的擁抱就只有燃燒殆盡的命運?
辛的堅毅是河流的歌聲,灌溉哥布林市集曾是她唯一的使命,但如今她的世界完全變貌了。她欠下死對頭艾倫難以償還的人情,想獻上自己的愛抵債,結果遭到拒絕。當她發現虛假的愛意悄悄蛻變成真情時,她會堅定地朝艾倫前進,還是會陷落在謊言的泥淖中,日漸枯竭?
所有盼望、遺憾、秘密、背叛交織而成的終曲即將響起,為魔法戰爭以及猜心遊戲畫下休止符的,會是歡笑還是淚水?
作者簡介
莎拉.瑞絲.布列南 Sarah Rees Brennan
土生土長的愛爾蘭人,在海邊長大。五歲時,莎拉想成為芭蕾舞者的夢想幻滅,開始跟祖父瞎掰她源源不絕的創意。七歲時,她已經寫出一個以小馬和忍者為主角的故事。當學校的老師想教她說流利的愛爾蘭語,她卻寧可在桌子底下偷偷讀書。這些書包括珍.奧斯汀、瑪格麗特.梅罕、安東尼.特洛普、羅賓.麥金莉、黛安娜.韋恩.瓊斯的作品。直到現在,她還是很喜歡這些書,不斷從中挖掘到創作靈感。
大學畢業後,莎拉曾短暫居住在紐約。雖然她有攔下消防車搭便車的習慣,但她還是在這個城市生存了下來。出道前她便在網路上發表同人文,培養出忠實讀者。在英國攻讀創意寫作文學碩士時開始動筆寫作《喚魔者》首部曲《黑曜石的印記》,後來回到愛爾蘭持續發展這個故事,讓它成為自己的第一部出版作品。英國出版公司Simon & Schuster UK將她視為二○○九年最重要新人,首刷印量高達一萬五千冊。出版後不僅廣受讀者歡迎,也獲選《寇克斯評論》二○○九年年度好書、二○一○年美國圖書館協會青少年十大選書。續集《焚屋巷的魔法》功力不減,獲得二○一○年兒童與青少年部落格文學獎提名的肯定,《美麗魔物》作者也贊不絕口。製作「冥王星早餐」和「玩命911」的製片公司Parallel Films計劃在未來將《黑曜石的印記》拍成電影,勢必又會掀起一股「喚魔旋風」!
譯者簡介
楊佳蓉
台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,背負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。譯有《黑屋》、《馬雅預言書》系列、《早安,陌生人》、《下一頁,愛情》、《壁花姊妹秘密通信》、《借物少女》系列、《喚魔者》系列等書。 |