圍繞六輛汽車的綿綿細語, 關於恢復和喪失的愛戀故事……
悠子的前男友螳螂,想回到她身邊。
15年前,螳螂毫無預警地在某個陽光耀眼的早晨離去,沒有理由,頭也不回。
消極的總是男人。
眷戀往事,不乾不脆的,也總是男人。
悠子不想和螳螂回到從前的關係,但螳螂每次出現在她面前,都開來一部她傾心不已的車,然後交給她開。
它們是TVR Tuscan、Juguar、Chrysler Crossfire……
和前男友糾纏不清有什麼出息?
雖然悠子心裡這麼想,但另一個她卻在說:「坐坐看吧。」這是第一次,可能也是最後一次了。
掌控著方向盤,透過車肩看著前面的世界,寂寞就像冰冷而又美味的水滲遍身體。
和螳螂之間,還能期待什麼呢?
「那就繞遠路吧,反正世界上的一切都是在繞遠路。」
螳螂這麼跟悠子說。
悠子穿透擋風玻璃看著前方,不理會後照鏡顯現的過去的感傷……
□收錄日本讀者與絲山秋子精彩問答!
□收錄絲山秋子談論「車」的私散文
□收錄日本權威車評家德大寺有恆與絲山秋子的精彩對談!
作者簡介
絲山秋子 Akiko Itoyama
1966年東京生。早稻田大學畢業。
進入企業工作,至福岡、名古屋、高崎、大宮等地擔任營業員。
1998年由於心因性躁鬱症病發,兩度停職。
1999年入院治療,開始動筆寫小說。
2001年正式離職,寫下〈絲山秋子天才宣言〉。她說因為沒有自己想讀的作品,所以就自己來寫。
2003年5月以處女作《只是說說而已》奪得第96回文學界新人賞,並入圍第129屆芥川賞候補。同年再以《袋小路之男》獲得第30屆川端康成文學賞。
2004年以《海仙人》獲得藝術選獎文部科學大臣新人賞。
2005年發表《逃亡大胡鬧》,入圍第133屆直木賞候補。
2006年以《在海上等你》,榮獲第134屆芥川賞。
譯者簡介
王蘊潔
喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,了解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。譯有大田出版作品:山本文緒作品《花需要水 我需要戀愛》;水村美苗作品《本格小說》;絲山秋子作品《袋小路之男》;本多孝好作品《MISSING》、《在一起卻很寂寞》;荻原浩《我的媽媽是殺手》;森繪都《隨風飄舞的塑膠布》;村上龍《料理小說》、《電影小說》;高樓方子《魔幻時鐘坡》等多部膾炙人口的譯作。 |