「希臘羅馬神話故事」是西方文學的主要源頭,從文藝復興時期開始,西方的詩人和文學家紛紛採用這些神話故事來當作創作素材,對西方的文學、藝術、語言等文化產生了深刻而廣泛的影響。不管是在日常英語或是英語文學中,都可以見到許多用法或典故出自希臘羅馬神話。閱讀這些引人入勝的神話,不但故事生動有趣,更能提高英語能力與文化涵養的層次!
「Greek & Roman Myths」書系共計12冊,講述12個不同的神話故事,內容專為初級與初中級的英語學習者所編寫,故事簡短,極適合自修或學校教學。
1. 諸神的起源(The Origin of Gods ) 2. 奧林帕斯山眾神(The Gods of Olympus) 3. 宙斯之怒(The Anger of Zeus) 4. 大力士海克力斯(Hercules) 5. 歐羅巴和卡德莫斯(Europa and Cadmus) 6. 特洛伊戰爭(The Trojan War) 7. 愛神和賽姬(Eros and Psyche) 8. 阿波羅和達芙妮(Apollo and Daphne) 9. 宙斯的眾情人(Zeus’s Lovers) 10. 阿波羅戰車(Apollo’s Chariot ) 11. 點石成金(The Midas Touch) 12. 美少年納西瑟斯(Narcissus and Echo)
為了讓讀者徜徉於英文故事情境,彩圖本皆為全英文,頁頁皆有精彩的全彩插畫,並有精心設計的練習題。另製作有別冊,內附英單注釋、IPA音標、習題解答,以及完整的中譯,可以幫助讀者細讀與欣賞。隨書附贈CD一片,CD內容誦讀故事全文,讀者可以邊聽邊跟著唸誦故事,幫助全面提升閱讀、聽力與口說能力。
Apollo's Chariot《阿波羅戰車》
費頓為了向玩伴們證明自己是阿波羅之子,不惜遠赴極東之境,尋找父親。阿波羅允諾他的一切要求,然而費頓選擇了駕馭黃金馬車;他不顧阿波羅的勸阻,取過韁繩便往天際而去。這天,太陽才東昇沒多久就黯淡無光了,馬車失控地駛向北極星,喚醒魔蛇,費頓完全無法停止馬車,只能眼睜睜地看著災難接二連三地發生……。
作者簡介
Thomas Bulfinch
Without a knowledge of mythology much of the elegant literature of our own language cannot be understood and appreciated. 缺少了神話知識,就無法了解和透徹語言的文學之美。
— Thomas Bulfinch
Thomas Bulfinch(1796-1867),出生於美國麻薩諸塞州的Newton,隨後全家移居波士頓,父親為知名的建築師Charles Bulfinch。他在求學時期,曾就讀過一些優異的名校,並於1814年畢業於哈佛。
畢業後,執過教鞭,爾後從商,但經濟狀況一直未能穩定。1837年,在銀行擔任一般職員,以此為終身職業。後來開始進一步鑽研古典文學,成為業餘作家,一生未婚。
1855年,時值59歲,他出版了奠立其作家地位的名作The Age of Fables,書中蒐集希臘羅馬神話,廣受歡迎。此書後來與日後出版的The Age of Chivalry(1858)和Legends of Charlemagne(1863),合集更名為Bulfinch's Mythology。
本系列書系,即改編自The Age of Fable。Bulfinch著寫本書時,特地以成年大眾為對象,以將古典文學引介給一般大眾。The Age of Fable堪稱十九世紀的羅馬神話故事的重要代表著作,其中有很多故事來源,來自Bulfinch自己對奧維德(Ovid)的《變形記》(Metamorphoses)的翻譯。
|