七歲的伊果,有個小小的心願,他渴望擁有正常的雙手,可以「自己切香腸」,有一雙正常的腿,可以在草地上奔跑、嬉戲,一個遠赴英國的機會,讓他的夢想不止如此……,一個擁有非凡勇氣、如太陽般閃耀的真實故事。 車諾比核能災變,讓伊果一下生來就成為四肢殘缺的畸形兒,但樂觀向上的他,靠著唯一正常的左手,參與所有一般正常孩子的活動,且全心投入,過著比一般人都還要快樂與自信的生活! 伊果的外貌不同於常人。第一眼看到他,會以為他的下半身被截肢。他沒有臀部,大腿像兩個肉樁,兩腳像魚鰭向兩旁分開。他的左手非常有力而且健全,卻沒有右臂。但伊果的異常只限於外表,他是個笑口常開的陽光男孩,擁有極高的智能。伊果一出生就長成這個樣子。造成他肢體殘障的原因是一場有史以來最嚴重的核子意外──一九八九年四月二十六日車諾比核能電廠的重大災難。 根據蘇聯的法律,父母有權放棄殘障嬰兒,所以當伊果的父母得知產下畸形兒後,便簽下同意書後,於是伊果便成為孤兒。伊果兩歲大時,兒童之家的護士決定教他走路。但因為雙腳外八,很難維持平衡,護士鼓勵他利用手臂取得平衡,把左手臂當成第三隻腳,伊果在二歲半時,終於能夠走路和跑步,他用一隻手當枴杖,在院裡跑上跑下。 快六十的維克多是個英國的退休商人,他從剪報上的黑白照片發現伊果。經由他的努力,伊果離開蘇聯,前往英國開始了他的新生活。伊果到英國不到一星期,便完全適應了兒童之家以外的生活。他的學校老師在他的學期終了評語上寫著:伊果是個自信、適應良好的孩子……。他在體育課上特別活潑,一點也沒有退縮的反應。他巧妙地彌補身體上的缺陷,興致勃勃地參與所有活動。而且是個資質優異、非常聰明的孩子…… 作者介紹: 珍妮.華倫 Jane Warren 1969出生,從小立志寫作。18歲開始,她獨自到世界各地旅行,花了三年的時間增廣見聞。她曾在澳洲的牧羊農場工作,與亞馬遜雨林區和石器時代遺留至今的原始部落共同生活。之後,她進入倫敦的大學攻讀新聞和心理學。1991年加入每日郵報,1993年得到英國報業獎推薦,1995年:與人合著第一本作品《A Self-Made Man》,記述一位由女性轉成男性的變性者生活。珍妮在1993年第一次報導有關伊果和車諾比兒童生命線的故事。受到伊果的精神感召,一年後她前往他的故鄉,深受輻射污染的區域造訪。珍妮目前定居倫敦,繼續她的創作工作。 作品:《The Ali Abbas Story》、《Slimy Colin》等。 關於譯者: 史錫蓉 史錫蓉,政治大學新聞系畢,擅長翻譯、寫作及繪畫,曾為多家出版公司翻譯。 譯作:《缺角的孩子》、《小鎮情事》、《天才繼父》、《謎樣女孩》、《聲音停止的那一天》……等。 |