High waving heather, 'neath stormy blasts bending, Midnight and moonlight and bright shining stars; Darkness and glory rejoicingly blending, Earth rising to heaven and heaven descending, Man's spirit away from its drear dongeon sending, Bursting the fetters and breaking the bars.
毛姆:「《咆哮山莊》的醜惡與美並存,……,我不知道還有哪一部小說其中愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執著,曾經如此令人吃驚地描述出來。」
一百多年前,最曲折離奇的動人故事。 一幕幕的,蔓延在英格蘭遠方蕭瑟的荒野, 愛情銷融在冰冷的地下,化作鬼魂,糾纏人心如幽暗的石楠叢。
故事發生在英格蘭北邊,咆哮山莊的主人恩蕭先生帶回一名喚作希茲克利夫的孤兒,他佔據了恩蕭對子女哀德加、凱撒琳的寵愛。從此,「仇恨」迴盪不已。愛情因人性深沉而伴隨著冷峻的痛苦。最初的許多年裡,凱撒琳與希茲克利夫之間產生一種充滿荒原力量的獨特感情。但這漸漸滋長的愛,因身分地位懸殊之差異而終成為了悲劇。謎樣的希茲克利夫遠走他鄉,返回故地,已是富紳。嚴酷的人性從此扭曲了咆哮山莊、鶇翔山莊兩個家族的命運。
本書特色
★ 文學大師梁實秋經典譯作,一卷防空洞中完成的手稿成就恆逾半世紀的傳奇! ★ 與《李爾王》、《白鯨記》並列英國文學「三大悲劇」。 ★ 著名英國小說、戲劇家毛姆列為「世界十大小說」之一。 ★ 2006年紐約公共圖書館票選為「歷史上最偉大的愛情故事」第一名。
作者簡介
艾蜜莉.勃朗特 Emily Bronte(1818.7.30-1848.12.19)
著名的作家與詩人,在勃朗特三姐妹中排名第二。一生過著孤寂生活的奇女子,從未談過戀愛,喜愛漫步在荒原上。在現實生活中還是一名神槍手,跟隨潮流,擅長投資股票。懂法文與德文,鍾情藝術、貝多芬、戟德爾鋼琴作品。
1948年在兄長喪禮期間,感染風寒,拒絕服藥後,結束生命。
在短暫的三十年生涯中,出版一生僅有的一部小說《咆哮山莊》,卻如同彗星光芒般引人注目。
譯者簡介
梁實秋(1903-1987)
著名作家、學者、文學評論、翻譯家。華文界中,首位研究莎士比亞的權威。散文創作幽默雅致,影響無數讀者。著有《雅舍小品》、《罵人的藝術》、譯著有《莎士比亞全集》等。
|