美國Amazon網路書店★★★★★五顆星最高評價!
這是一本「知識廣度」與「閱讀樂趣」兼具的英文單字書
化學實驗室中,學生拿起一瓶標示 “INFLAMMABLE” 的液體開心地加入溶液中,突然“轟”的一聲,整個實驗室頓時爆炸。出了什麼問題?原來inflammable是「易燃」!但學生卻誤認為字頭前加了?IN-不-?,就是不易燃。
基礎字彙是寫作及閱讀的基礎,但背了那麼多單字,你是否常因某些易誤用字彙,造成閱讀、寫作甚致是口語的的溝通障礙?
本書由《紐約時報》評為「最適合美國國情的字典」——American Heritage Dictionaries的編輯群,挑選出100個連英文為母語者都常會誤用的字彙。 全書詳細解說相似字、易混淆字之間的明確差異。並搭配大量文學名著、期刊專欄例句,讀者不但可掌握正確用法,對照相似字差異,同時欣賞一流文句,從閱讀中培養語感。
本書特色
易誤用字深入解析,
American Heritage Dictionaries專業編輯群,邀集當今知名的作家、語言學者,進行大規模的問卷資料,匯整出現代人最易誤用的100字彙,深入解說及相似字比較,幫助讀者徹底了解,不再出現一知半解的情況!例如:
音同義異:it’s與its什麼時候用?
音同義似:capital與capitol發音相同,語意也有相似之處,如何區分?
字同義異:affect有好幾組南轅北轍的意思,怎麼記起來?
字異義同:inflammable常被當成「不可燃」,實為flammable同義詞,都是字首in- 搞的鬼!
字被誤用:因表現傑出而獲得的讚美或喝采kudos無「單複數」之分!
兩者混淆:lie與lay的時態變化重疊、相似,台灣讀者最常用錯!
賞析名句,提升閱讀能力
你是浪漫的文學愛好者,還是走在時代尖端的資訊閱讀者?本書除了單字詳解,還摘錄了豐富的經典文學與期刊專欄例句,從珍.奧斯汀的《傲慢與偏見》、夏綠蒂?布朗特的《簡愛》,到《紐約時報》、《科學人雜誌》專欄,給讀者最完整的使用範例與賞析。
MP3朗讀,世界一流文章
本書收錄大量經典文學著作、期刊專欄,由專業外籍錄音人員錄製,搭配動人的配樂,讀者從閱讀文句中,感受字彙間?細微?的語意差別,同時加深單字印象、提升學識素養!聽力、閱讀、寫作與口語能力,同時提升。
作者簡介
風格新穎、備受推崇的英文字典American Heritage Dictionaries
於1969年推出第一版時,即以豐富的字源學為其特色,並且附加英文中的印歐語字根表,廣受美國大眾好評,並獲《紐約時報》評為「最適合美國國情的字典」。
此字典最與眾不同之處,在於邀集知名的作家、學者等,組成詞彙使用小組,針對英文的用法演變進行研究與討論,使內容得以與時俱進。詞彙的解釋則根據豐富的語料庫來編纂,並附有「用法說明」(Usage Note),詳細解說詞彙的正確用法及歷史演變,深具特色。
《英語迷易誤用的100字彙》是由American Heritage Dictionaries編輯群所精心策劃,讓讀者從頭打好英文基礎,正確了解相似詞、易混淆字之間的明確差異,不再誤用。從字義、用法以及詳細對比,到引用古今名著的例文及字源演變,搭配道地美式英語發音MP3,給予單字書詳細充實的全新面貌! |