本充滿幽默、打破一籮筐成見的小說
由男性組成的消防隊將因一位女上司的降臨而產生前所未有的衝擊,「就算是天塌下來都沒那麼讓人震驚!然而,一個女人!一個女上尉卻將成為我們的長官!」
本書消防隊救火的情景,如同電影《終極殺陣》,至於法國小說中獨有的幽默與悲傷,更使得作者被比喻為電影大師費里尼。
本書作者以時而鮮活激亢、時而沉重悲傷的語調描寫巴黎市區消防隊員冒險犯難的生活,尤其面對女性長官的加入,更為他們男性化的氣氛,帶來不同以往的性別刺激。一群厭惡女性的消防專隊,如何在幽默之中打破他們的性別成見?
媒體評論
費加洛文學專題
女上尉娜塔莉.梅托羅將攪亂巴黎拉丁區消防營隊的一池春水──一群沙豬、厭惡女性、雄壯威武的消防部隊。當這些弟兄得知自己的營區獲選為法國軍隊女性化的實驗基地時,莫不大驚錯愕,其中最沙豬的馬拉威指出:「你們可知道女人是什麼東西?」不,他們一點也不知道,卻只曉得一件事:再也不能亂開想入非非的黃色笑話,而這些笑話卻是他們的生活重心!
Roubaudi利用這樣的故事讓我們翻開一本貼滿滑稽人物的相簿……以一筆呵成的筆觸、簡潔有力的對話塑造這些扣緊人心的人物!
OH. LA週刊
失火了!
一本充滿幽默、打破一籮筐成見的小說。一本以消防隊男性社會為背景,探討性別岐視的小說。Ludovic Roubaudi生動描繪巴黎消防營隊的日常生活,在急難救助、救火與玩笑戲謔當中,這個由男性組成的團體社會將因一位女上司的降臨而產生前所未有的衝擊,「就算是天塌下來都沒那麼讓人震驚!然而,一個女人!一個女上尉將成為我們的長官!」全書的氣氛、背景將因這個驚歎更加鮮活。極為生動!
Virgin週刊
Ludovic Roubaudi 是一位異於常態的作家,他曾是馬戲團的小丑、消防隊員、開生蠔刀銷售員、記者、無所不為的電視工作者、法國美式足球冠軍球員……,他將這些豐富經驗以粗獷的筆觸轉化成小說。……激昂的、極端的、費里尼式的Roubaudi,雖然已經澆了好幾噸水,我們仍覺意猶未盡。
地下鐵
本書是一部以消防隊員為主角的小說,也是一部美麗、令人難忘,關於消防工作的文獻資料。
作者簡介
呂多維克.胡波第(Ludovic Roubaudi)
1963年出生於巴黎,曾經是快遞、小販、消防隊員、記者、美式足球冠軍球員、黑人、一家之主、離婚的男人,目前擔任某大企業專案計畫主管。2002年出版第一本小說《搭帳手》 (Les Baltringues)後,立刻引起矚目,該書亦獲得家樂福首本小說大獎。本書是他的第二本小說。
譯者簡介
陳蓁美
政大廣告系畢業,法國普瓦提大學表演藝術系電影與視聽研究碩士、辭語學與表現博士候選人,目前從事法文翻譯與教學,譯有《瑪塔和大章魚》、《花的智慧》、《與美味相遇》、《藍色圓圈之謎》、《夜》,審訂《我告辭了》;並為法文雜誌中文版編譯。 |