预购商品
书目分类
特别推荐
旅美作家王克難在美研讀蔡文甫小說集多部,頗為喜愛,於是譯成《船夫和猴子》英文本,經文建會核定為中書外譯計畫的一種。現以中英對照方式重新編排,分成《船夫和猴子》和《小飯店裡的故事》兩冊,呈現蔡文甫小說超越語文障礙的藝術性。
作者駕馭小說家之筆,以獨特的體裁,在極短的時間裡,處理錯綜的人情事物,可謂精緻短篇小說的代表作。其中〈釋〉一文收錄於齊邦媛主編《中華現代文學大系》小說卷內,心理刻畫十分細膩。〈小飯店裡的故事〉顯示風塵女結婚後不受利誘的道德的力量,深獲知名評論家夏濟安賞識,也因此文,作者與白先勇、王文興、陳若曦等並列為《現代文學》雜誌重要作家。書中收錄評論家張素貞教授評介〈釋〉和〈背向著電鐘〉一文,探討小說如何顯現人性的弱點與普世的價值。
本書特色
★文建會核定中書外譯計畫,精選蔡文甫小說集多部譯成英文,全書中英對照並附朗讀光碟。
作者簡介
蔡文甫
主編《中華日報》副刊多年。創辦九歌出版社、健行、天培等文化事業並設立九歌文教基金會。著有長短篇小說集《雨夜的月亮》、《解凍的時候》等十多部。曾獲中山文藝獎、金鼎獎以及中國文藝協會榮譽文藝獎章暨新聞局金鼎獎特別獎。
譯者簡介
王克難
台大外文系畢業,美國紐約州立大學社會學碩士,哥倫比亞大學研究,曾任職哥倫比亞等大學研究助理。
著有小說集《離鄉的孩子》等書,散文集《生日禮物》;英譯中《夏山學校》、《家長與子女》;中譯英"The Ferryman and the Monkey"。英文創作曾選入美國南加文藝雜誌"The Elephant Ear"十週年特刊。曾獲教育部文藝創作短篇小說獎。短篇小說《張先生》曾獲台灣教育部文藝創作獎。
朗讀者簡介
柯蘇珊 Susan Cross
美國爾灣加州大學文學碩士,並從事英語錄音。
胡志德∕寫人非常成功.寫困境不同凡響 Introduction / Theodore Huters 006
柯蘇珊∕是文化與文學的雙重經驗和享受 A Note From the Editor / Susan Cross 016
王克難∕選譯者的話 A Note From the Translator / Claire Lee 018
背向著電鐘 Beyond the Clock Tower 022
木桶內的世界 Barrel 036
小飯店裡的故事 A Little Cafe 062
父與子 Father and Children 086
三 代 Three Generations 096
釋 Forsaken 114
芒果樹下 The Mango Tree 138
沒有觀眾的舞台 A Stage Without an Audience 168
解凍的時候 Thaw 186
附錄: (一)張素貞∕蔡文甫筆下突圍的女子 214 (二)蔡文甫作品一覽表 221
客服公告
热门活动
订阅电子报