2012年《紐約時報》年度暢銷小說冠軍 年銷量大破2,500,000冊,超越《格雷的五十道陰影》三部曲 出版至今盤踞Top5超過40週,按讚口碑驚傳不墜
Goodreads.com年度最多讀者票選小說第1名 吉莉安.弗琳榮登亞馬遜「懸疑小說作家」排行第1名 華文出版首席譯者施清真最新譯作
男人需要女人,如同天使需要魔鬼。 愛得癡不如愛得狠! 她是愛咪,她說:去死吧,我愛你! 一則披著懸疑小說外衣的愛情故事, 一本讀完之後,欲罷不能,心有不甘,不得不從頭再看一遍的小說
試問世間男女,想要永遠在一起,重要的是愛情還是麵包? 答案是「控制」。
一對具有完美吸引力的男女,加上一連串精心設計的失聯、抹黑、陷害、嫁禍、謀殺、互相比拚誰有強大的腦、鋒利的嘴和堅決的心,誰就在愛情大寨裡佔地為王。
本書作者吉莉安.弗琳以尖銳筆鋒和深沉算計,重新詮釋當代男女關係,創作出改寫暢銷排行紀錄的年度風雲小說,結局驚人震撼。愛不愛,都要佩服得五體投地。
密蘇里州一個溫暖的夏日,是尼克和愛咪.鄧恩的結婚五周年紀念日。就在此時,美麗聰慧的愛咪卻從家裡失蹤了。尼克的反應讓人很難相信他是一個模範老公,而愛咪的日記顯示她深愛丈夫,事事委曲求全,而備受冷落誤解的遭遇令人同情,但實情是什麼?
在警方、媒體和愛咪雙親日漸高漲的壓力下,尼克表現出一連串謊言、欺瞞和失當的行徑。他言詞閃爍,令人懷疑,而且顯然心懷怨懟--他真的是個殺人兇手嗎?
尼克與孿生妹妹瑪戈並肩作戰,堅稱自己無辜。問題是:如果尼克沒有動手,他那位漂亮的嬌妻在哪裡?當尼克在媒體上對著眾人嘶喊:「愛咪,請你回來!!」那個擺在她臥室衣物間後方的銀色禮盒裡,藏了什麼祕密? ★原文書名Gone Girl 一詞,在字面意思除「失蹤女子」之外: 「Gone」另有神奇(wonderful)、傑出(excellent)的意思。爵士樂界會用以形容最厲害的 另外,在二戰後「垮掉的一代」作家中,常用gone girl表示這女子是個cool girl。 作家傑克.凱魯亞克名作《在路上》一書,就曾以「Gone Girl」描述一名酷女郎。
作者簡介
吉莉安.弗琳
作品《暗處》曾經登上《紐約時報》暢銷書排行榜,榮獲《紐約客》雜誌書評人首選、Weekend Today夏日書單首選、《出版人周刊》二○○九年年度好書、《芝加哥論壇報》小說首選。她的處女作《利器》榮獲英國「匕首獎」,入圍「愛倫坡獎」,亦是 BookSense 和邦諾書店選書。吉莉安.弗琳曾為《娛樂周刊》撰寫評論,作品已在全球二十八個國家出版。她和她先生、兒子現居芝加哥。
譯者簡介
施清真
政治大學新聞系學士,哥倫比亞大學大眾傳播碩士,西北大學人際傳播學博士。曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居舊金山,專事翻譯寫作。譯作包括《蘇西的世界》、《神諭之夜》、《英倫魔法師》、《索特爾家的狗》、《老虎的妻子》、《防守的藝術》等。 |