作者簡介
勃朗特三姐妹The Brontës
夏綠蒂.勃朗特(Charlotte Brontë, 1816-1855)
艾蜜莉.勃朗特(Emily Brontë, 1818-1848)
安妮.勃朗特(Anne Brontë, 1820-1849)
勃朗特三姊妹生於英國約克郡山區的一個窮苦牧師家庭,是愛爾蘭農民之子。母親瑪麗亞.布倫威爾出生於英格蘭康瓦爾一個著名世家,但勃朗特兄妹幼年喪母,生活凄苦。迫於生計,姐妹三人都先後離家外出當家庭教師。
夏綠蒂.勃朗特是三姐妹裡年齡最大的。就讀過教規嚴厲、生活條件惡劣的寄宿學校,並當過教師和家庭教師。由於生活窘迫和卑微境遇,使她的作品主題往往是貧苦的小資產階級的孤獨,艱辛和奮鬥。次女艾蜜莉善於寫詩,她的詩的風格往往是直抒胸臆,感情濃烈;景物描寫常常荒僻、寂寥,但她的代表作《咆哮山莊》掩蓋了她詩歌的光芒,被譽為英國史上最具震撼力的小說。小妹安妮.勃朗特的寫作風格較純樸平淡,代表作為《荒野莊園的房客》與《艾格尼絲.格雷》。
譯者簡介
丁凱特 Kate Ding
畢業於東吳大學英國語文學系,後赴英國深造,取得愛丁堡大學文學碩士學位,專攻創意寫作(Creative Writing)。
雅思、托福考試均逼近滿分,曾獲香港大學知青文學協會翻譯文學組冠軍、第十屆亞洲西方小說翻譯首獎、第五屆全國翻譯文學海外組特優等。
回國後開始專職翻譯,同時也參予多本英語學習書的編寫、審定,並受聘於大專院校、企業行號、文教基金會教授英文寫作、翻譯等課程。
具ESL(English as a Second Language)英語教師十年經驗,現任華文自費出版平台(www.book4u.com.tw)雙語書系約聘主編。
熱愛語言、美食、旅遊、電影,閒暇之餘喜歡閱讀各國文學名著。
精通英文、西班牙文、韓文等,深諳多國語言的翻譯技巧,譯筆流暢、忠於原著,期待透過跨國文字的翻譯為台灣讀者開啟另一扇窗。 |