预购商品
书目分类
特别推荐
*入圍「2024年英國飲食作家協會酒類書寫獎」 *入圍「2023年安德列・西蒙飲食寫作獎(酒類)」 *英國水石書店2023年度選書(飲食類) 初次品嚐艾雷泥煤威士忌的人大抵都會驚嘆其風味,接著若不是從此深深愛上那獨特的滋味,不然就是眉頭一皺逃之夭夭。究竟,這個小小的蘇格蘭海島有什麼魔力,讓全世界威士忌迷印象如此深刻?《紐約時報》甚至將艾雷島之於威士忌迷比擬為「紅酒迷心中的波爾多」,可見其地位之重要。 本書作者伊恩・威斯涅夫斯基是蘇格蘭雙耳酒杯執杯協會(Keepers of the Quaich)的執杯大師(Master of the Quaich),亦是威士忌專業寫作者。他從上個世紀末就開始品飲威士忌,踏查酒廠的經驗豐富,他在本書中探究了艾雷島如何結合傳統、創新、氣候與地點,從而創造出最優秀的蘇格蘭威士忌,並且一一介紹艾雷島上十三家酒廠的前世今生與未來,另附上精選酒款的品飲筆記,以及他自己的品飲心法。 馬文・埃文斯的插畫是本書的另一大亮點。他以威士忌書籍少見的風格勾勒出艾雷島上迷人的地景與酒廠風光,用色及線條簡約獨特,更加增添翻閱時的樂趣。 我們建議,各位不妨一邊閱讀本書,一邊倒上一小杯心愛的艾雷威士忌慢慢品嚐,讓文字與風味帶你飛向那個海風鹹鹹的遠方小島。 專業推薦 *遙想20年前,不經意挑選了一支波摩15年,從此踏上這段浪漫無悔的旅程,艾雷島可說是我一切的起點。Ian的這本書詳細記述了13間酒廠-其中3間仍在建造中-的歷史、製作和酒款品飲,想深入了解為什麼全世界威士忌的愛好者將這座小島視作夢幻國度,請啜口酒,映著燈火細細閱讀。 邱德夫|威士忌專業作家、蘇格蘭雙耳小酒杯執持者 *毫無疑問,這是一本艾雷島威士忌「全」書,完整齊全程度,幾乎可達鋪天蓋地鉅細靡遺:不僅從風土到製程的每一最細微環節均全盤說解交代,甚至進一步連影響麥芽威士忌味香的每一元素都拆解出來細細探討;酒廠介紹則連才剛剛起步、還未正式開張的新兵也盡數囊括……是一本深入窺看、呈現艾雷島威士忌之過去現在以及未來之書,由衷折服。 葉怡蘭|飲食生活作家、蘇格蘭雙耳小酒杯執持者 *「威士忌迷真的會讀的威士忌書」 《富比世雜誌》(Forbes Magazine) *「伊恩・威斯涅夫斯基是當代傑出的酒類寫作者。這本迷人的書充滿了情感,同時兼具知識性與娛樂性,是所有艾雷威士忌迷不可或缺的讀物。」 查爾斯・麥克萊恩(Charles MacLean) 「在乾冷的夜晚,如果要挑本威士忌書然後倒杯威士忌坐在爐火邊享用,這本書絕對是個好選擇。本書從封面到封底都令人感到愉悅,是個送給你生命中的威士忌迷的絕佳禮物。」 酒精駭客(Drinkhacker)
推薦序 專業選酒人的心內話 邱春龍 引言 第 一 章 艾雷麥芽威士忌勢不可擋的崛起之路 第 二 章 原料、氣候與生產流程 第 三 章 解構麥芽威士忌 第 四 章 雅柏 Ardbeg 第 五 章 阿德納霍 Ardnahoe 第 六 章 波摩 Bowmore 第 七 章 布納哈本 Bunnahabhain 第 八 章 布萊迪 Bruichladdich 第 九 章 卡爾里拉 Caol Ila 第 十 章 伊里 ili 第十一章 齊侯門 Kilchoman 第十二章 樂加維林 Lagavulin 第十三章 雷岡灣 Laggan Bay 第十四章 拉弗格 Laphroaig 第十五章 波特艾倫 Port Ellen 第十六章 波納川 Portintruan 第十七章 獨立裝瓶商與橡木桶的影響 島上其他好所在 名詞解釋 後記:再會艾雷島! 酒廠數據面面觀 作者/繪者/譯者簡介
作者簡介 伊恩・威斯涅夫斯基(Ian Wisniewski) 伊恩是一名飲食與旅遊作家,他同時也製作廣播節目,專長為烈酒,尤其是蘇格蘭威士忌。他寫過五本關於威士忌的書,包括《威士忌辭典》(The Whisky Dictionary)與《經典麥芽威士忌》(Classic Malt Whisky),亦曾為《威士忌雜誌》(Whisky Magazine)與《麥芽威士忌年鑑》(Malt Whisky Yearbook)等諸多刊物撰寫文章。此外,他也在麥可・傑克森(Michael Jackson)的百科全書作品《威士忌全書》(Whisky)中做出貢獻。伊恩曾在世界蒸餾烈酒大會(Worldwide Distilled Spirits Conference)與蒸餾工藝博覽會(Craft Expo)上演講,並且主持威士忌品酒會與相關課程,同時也擔任諸多比賽(例如斯貝賽威士忌節)的評審。此外,他亦時常造訪酒廠,以學習更多關於製程的知識,這是他最喜歡的主題之一。伊恩榮獲蘇格蘭雙耳酒杯執杯協會(Keepers of the Quaich)所授予的最高榮譽執杯大師(Master of the Quaich)。 繪者簡介 馬文.埃文斯(Melvyn Evans) 馬文最初接受的是輪機工程師的訓練(是的,在潛水艇上工作!),後來於埃克塞特藝術設計學院(Exeter College of Art and Design)、倫敦金匠學院(Goldsmiths College)、英國皇家藝術學院(Royal College of Art)學習繪畫,並且於 1992 年成為了一名專業藝術家、版畫家和插畫家。 他的作品深受英國地景所啟發,企圖在過去與未來之間建立聯繫,風格強烈、意象大膽,並曾於英國皇家藝術研究院(Royal Academy)、皇家藝術學院與薩默塞特宮(Somerset House)等地展出。 譯者簡介 鄭明宜 倫敦政經學院人類學碩士,台大工管系學士。曾任職金融業多年,譯有《情熱東京》(合譯)、《子彈歌謠》。目前專職做書,兼職讀書。
客服公告
热门活动
订阅电子报