|
文化地圖(2025全新修訂版):運用八個的文化量表,穿透全球商務溝通的隱形疆界
|
|
The Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9786267536063 |
定价 |
NT450 |
售价 |
RM70.30 |
优惠价 |
RM62.57 *
|
作者 |
艾琳‧梅爾
|
译者 |
李康莉,唐岱蘭 |
出版社 |
好優文化
|
出版日期 |
2024-12-05 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 400 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM16.00。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
跨國、跨地域、跨文化的全球商務溝通指南
公開讚美是客套話還是真推崇?
負面評價是直接給負評,還是迂迴表達不認同?
簡報應鉅細靡遺說明,還是點到為止說重點?
提建議案是先闡述理論,還是先提執行建議?
決策形成應多數決,還是高層直接下指令?
專案時程必須嚴格按表操課,還是可彈性調整?
意見相左時是正面衝突解決,還是迴避衝突?
領導風格是平權式領導,還是階級嚴明不容逾越?
了解不同的文化維度,才可能開始一場高效的商務溝通
八個文化量表(the eight-scale model)
1. 溝通:低情境,或高情境
2. 評估:直接給負評,或迂迴給負評
3. 說服:先說明理論,或先提供建議
4. 領導:講求平等,或注重階級
5. 決策:集體共識,或高層主導
6. 信任:工作導向,或關係導向
7. 歧異:正面衝突,或迴避衝突
8. 時程:線性時間,或彈性時間
「你有兩隻眼睛,兩隻耳朵,一張嘴,你應該按照比例使用他們」,這句中國俗諺,不只對中國的孩子們來說很睿智,對所有希望突破文化藩籬、改善工作效益的人也一樣。與來自別的文化的人交流時,試著多看、多聽、少說。聽了再開口,學習後再行動。
我們看不懂的,很可能不只是外國人的文化,對於自己的文化,也一樣毫無自覺。於是戴著自己的文化有色眼鏡來看待其他人,依此作出錯誤判斷或誤判,無意間為自己製造了許多困難和挫敗。企業想要成功,你必須具有與全世界的人順利合作的能力,那麼你就要能夠和知道如何欣賞文化差異,同時也要能尊重個別差異。
行為的文化模式與信仰,經常影響我們的覺察(我們所看見的)、認知(我們的想法),以及行動(我們的行為)。這本書的目標即在協助你,改善你解讀文化這三個面向的能力,以及提升你的處理效益。
作者以循序漸進的方式,穿插歷史、哲學、語言學、文學等等文化根源解說,抽絲剝繭,帶領大家理解各種文化風格形成的原因和內涵,搭配豐富生動的商場實際案例,系統化說明由文化差異所引發的最為常見的商業溝通挑戰。提供最有效的處理手法,解決因跨文化誤解而產生的棘手問題,甚或能完全避免問題發生。
法國有句諺語," Quand on connait sa maladie, on est à moitié guéri." 意思是,當你知道你得的是什麼病時,你也就離痊癒不遠了。同樣的道理也可以應用在大多數跨文化亂局裡。只要能建立起你自己的覺察力,一旦你對你的團隊有了覺察,在改善合作關係的道路上,就已經成功跨出了一大步。
透過本書,你可以學會運用八項刻度模型,懂得觀察自己與對手文化的相對位置,從而找到與每個文化最合適的應對方式,培養出能輕巧在不同文化間靈活轉換的溝通技能,真正開始展開分享、學習,乃至最終理解的對話,這也才是所謂「多樣化」與「全球化」的真正意涵。
當全球化改變了我們工作的方式後,為了與客戶、供應商和來自世界各地的同事能夠更有效合作,如今我們都需要具備譯解文化差異的能力。它很有挑戰性,同時也很迷人。
這人類文化的範疇,是一個蘊含無盡的驚奇和發現的泉源——是一處充滿非凡體驗和無止境學習的源泉,它永不枯竭!
各界推薦
艾琳•梅爾為我們呈現所有商業領袖都該知道的守則:在現今多元文化的工作環境中,如何進行有效的管理。--暢銷書《UP學:所有經理人相見恨晚的一本書》作者 馬歇爾高德史密斯(Marshall Goldsmith)
也許你正坐在波士頓的桌前,或是在北京的餐廳用餐,無論身在何方,跨文化溝通都會是你在全球化經濟下的一大挑戰,也是通往成功的金鑰。艾琳•梅爾無疑寫下一本寶典,所有的經營者都該拜讀。--Thinkers50創辦人 戴斯狄洛夫(Des Dearlove)和斯圖爾特克雷納(Stuart Crainer)
我真心推薦這本書-無論作為專業參考或是閒暇消遣都很適合。身為新世代學者的代表之一,艾琳展現了將複雜的理論模型付諸實用的能力。必讀!--《跨越文化浪潮》作者 佛恩斯特朗皮納斯(Fons Trompenaars)
即使商業的世界逐漸虛擬化、電子化,《文化地圖》仍提醒我們,了解人際互動中的文化差異是重要的。對於跨國企業領導人來說,調和團隊中的文化和個人差異是提高成效的關鍵。但唯有了解,才能面對和處理。梅爾透過研究與分析,指出一條明路,《文化地圖》將幫助企業領導搭建「文化間的橋梁」,使組織團隊的運作更加順暢。--凱傑管理顧問公司全球執行長 貝納博士(Dr. Didier CL Bonnet)
或許經濟已全球化,但文化不然。艾琳梅爾的《文化地圖》告訴我們,市場由人群構成;而偏見、期望、不同價值觀都有可能在出乎意料的時刻,使我們做出不同的決策。文化影響人們,人們創造經濟,唯有了解這項真理,才能通往成功。如果你想邁向全球,這本書是最好的旅途指引。--Google歐洲產品行銷經理 派德皮納(Pedro Pina) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
推薦序
用心傾聽,透過複述與再詮釋來確認結果 石滋宜
推薦序
解構文化差異,建立核心策略 陳坤平
前言
優游在色彩紛呈的文化大海裡
「沉默陳波」背後的文化意涵
「聾子」杜拉克
劃分世界的隱形疆界
只掌握人的個性根本不夠
描繪世界的八種量表
如何運用「文化地圖」調整領導風格
在量表上標出每個國家的位置
文化相對性是互相理解的關鍵
當我們的內在就有差異時
像魚一樣,感受你正身處其中的「水」
第一章〡溝通量表
我該閱讀空氣?還是文字?
語言與歷史的交互作用
什麼造就好的溝通者?
一切都是相對的
與高情境文化的人共事的方法
與低情境文化的人共事的方法
多元文化合作的辦法
什麼時候該訴諸文字?
第二章〡評估量表
「恰如其分」的負面回應
如何看待坦率的批評
強化詞、弱化詞以及轉換的藝術
低情境和直接負面否定
高情境和直接負面否定
低情境和迂迴給負評
高情境和迂迴給負評
什麼是真正的禮貌?
第三章〡說服量表
跨文化的說服藝術
兩種演繹風格:原理優先或應用優先
在說服量表上的國家位置
當哲學遇上商業
跨文化的說服策略
整體性思維:亞洲人的說服方法
提高你的效率
規避錯誤,收獲好處
第四章〡領導量表
你想得到多少尊重?
吉爾特‧霍夫斯塔德與權力距離
影響領導量表的歷史與文化因素
在階級式管理
越級?三思而後行
當國際員工恭敬不足或太過
第五章〡決策量表
誰做決策?如何決策?
「共識」它就是種粗話
集體共識或高層主導?
日本的稟議制度:階級化但又極端共識型
避免決策過程的文化衝突
第六章〡信任量表
你的信任來自Head或Heart?
來自認知,或來自情感的信任?
任務導向或關係導向的?
桃子與椰子:友善並不等於關係
跨文化建立信任的辦法
展現真實本性:關係就是合約
慎重看待飯局:午餐可能是你的門票
電話、電郵或WASTA
第七章〡歧異量表
一刀切開?還是縫合裂痕?
衝突:是沒面子?還是滔滔雄辯?
互相衝突?或情感表達?
愉快地表達反對
讓我當唱反調的惡魔
第八章〡時程量表
到底多晚算是太晚?
約在牛群回家時
關係:了解時程量表的關鍵
在斯德哥爾摩排隊,或在印多爾推擠?
開會就像排隊的形式
以轉換模式來因應時程量表上的挑戰
跨文化領導人的建立基礎架構策略
誰的方法才有問題?
後記〡無止境學習
如何善用文化地圖
將所有量表全放進文化地圖裡
重新拉上文化斷裂線
我們都一樣,又都不一樣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
艾琳梅爾 Erin Meyer
任教於英士國際商學院(INSEAD)——世界知名的一所領導性國際商業學校,專精跨文化管理、組織行為學。在美國、非洲和歐洲多地居住和工作的豐富經歷,促使她投入對世界不同地區,不同的溝通和商業模式的研究調查工作;多年來全力研究成功的國際領導人,如何得以在跨文化的環境裡,自在優游於錯綜複雜的文化差異之間。透過她所提供的理論架構,協助了無數國際企業經理人瞭解不同文化間的差異,得以比較各文化的管理風格異同,精確設定最合適的領導方式。
為英士國際商學院「全球虛擬團隊人力管理」與「國際企業管理技巧」教育計劃的計劃主持人。曾受邀為默克集團化工製藥公司(MERCK)、艾克森美孚石油公司(ExxonMobil)、萊雅集團化妝品公司(L’Oreal)、米其林輪胎公司(Michelin)、世界銀行(World Bank)與紐約證券交易所(New York Stock Exchange)……等多家大型企業進行演講。文章常見於《哈佛商業評論》(Harvard Business Review)、《新加坡商業時報》(Singapore Business Times)與富比士網站(Forbes.com)。
目前居住在法國巴黎。 2013年獲全球管理學組織「On the Radar」,評選為年度50名全球最有前景商業思想家之一。個人推特:@ErinMeyerINSEAD
譯者簡介
李康莉
台大外文系,美國威斯康辛州立大學英美文學研究所碩士、美國北卡羅萊納州州立大學企業管理碩士。曾出版詩集《瑪格莉回憶錄》、《閲讀的力量》(合著),作品並收錄於《作家的愛情》。現為社區大學講師。
唐岱蘭
輔仁大學歷史系。曾翻譯出版《抓住大地的生動》(約翰.海巨格John Hedgecoe原著)、《早產兒袋鼠式護理》(蘇珊.拉丁頓霍伊、蘇珊.戈蘭原著)。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|